> Yeah, I have some ideas for this one including a translation queue of > some sort that would make it easy for people to contribute short > translations without having to know anything about the underlying > mechanisms.
It would be nice. I saw something similar at https://services.google.com/tc/Welcome.html and it can be used pretty well. > That could even be used for user notes if it worked well. > Let me think about it for a bit. I am against translating or even contributing user notes in other languages. In my eyes, user notes are of two kind: 1. Useful which should be incorporated in the English manual and then translated to other versions. 2. Useless which should be rejected or deleted without taking any further action. Before someone choose the appropriate kind, notes can be useful in all languages (most in English) but other languages make it slower to take a final action. Jakub Vrána