Am 11.10.2011 23:48, schrieb Mark Wiesemann:
> Hi Patrick,
>
> sorry for the late reply.
>
> Patrick Eigensatz wrote:
>> Hello!
>>
>> I'm not sure: Do I have to write this in English (because it's
>> international) or German (Because this ist the German Doc list)??
> Usually emails are sent in German to the doc-de list. (This one is an 
> exception.)
>
>> I am a quite new translator here. I wrote something about me in the
>> PHP-DOC mailing list.
>>
>> I've translated some DOC pages, online in the edit.php.net interface.
>> There I've logged in using my Google account.
>> Now, I saw that I can create a patch...
>>
>> So, do I have to create a patch, if the page is translated, or is this only
>> for people with an SVN account? Do I just have to save the pages?
> Creating a patch allows other people to easily review your changes.
>
> I've looked at your patches in the online editor: very good work, such 
> contributions are very welcome. Please apply for a SVN account (see Ferenc's 
> email from Sep 30th) with a reference to this email.
>
> Two small notes on your patches:
> - please use "ß" instead of "ss" (I know that it is correct in Switzerland, 
> but for consistency reasons ...)
> - please avoid the usage of the "Deppenleerzeichen" *g* (e.g. in "BBCode Tag" 
> => "BBCode-Tag")
>
> Thanks for your help with the German translation!
>
> Regards,
> Mark
>
Hello Mark
Thanks for your response and reviewing my patches. I just came home from
holidays
and I couldn't reply you (there), because the "Reply-All"-Button didn't work
on my mobile phone.

In the future I am going to avoid the usage of "ss" and the space where
it is unecessary.

And I am going to apply for an SVN account. Thanks!

Regards
Patrick

Reply via email to