Am 11.10.2011 23:48, schrieb Mark Wiesemann: > Hi Patrick, > > sorry for the late reply. > > Patrick Eigensatz wrote: >> Hello! >> >> I'm not sure: Do I have to write this in English (because it's >> international) or German (Because this ist the German Doc list)?? > Usually emails are sent in German to the doc-de list. (This one is an > exception.) > >> I am a quite new translator here. I wrote something about me in the >> PHP-DOC mailing list. >> >> I've translated some DOC pages, online in the edit.php.net interface. >> There I've logged in using my Google account. >> Now, I saw that I can create a patch... >> >> So, do I have to create a patch, if the page is translated, or is this only >> for people with an SVN account? Do I just have to save the pages? > Creating a patch allows other people to easily review your changes. > > I've looked at your patches in the online editor: very good work, such > contributions are very welcome. Please apply for a SVN account (see Ferenc's > email from Sep 30th) with a reference to this email. > > Two small notes on your patches: > - please use "ß" instead of "ss" (I know that it is correct in Switzerland, > but for consistency reasons ...) > - please avoid the usage of the "Deppenleerzeichen" *g* (e.g. in "BBCode Tag" > => "BBCode-Tag") > > Thanks for your help with the German translation! > > Regards, > Mark > Hello Mark Thanks for your response and reviewing my patches. I just came home from holidays and I couldn't reply you (there), because the "Reply-All"-Button didn't work on my mobile phone.
In the future I am going to avoid the usage of "ss" and the space where it is unecessary. And I am going to apply for an SVN account. Thanks! Regards Patrick