Hi,

"es": Insertar línea vacía.

The "i" in vacía has an acute sign (tilde).


Best regards.

Saludos,


Manuel

----
http://develox.org/


2016-01-05 8:03 GMT+01:00 Alexander Burger <a...@software-lab.de>:

> Hello translators!
>
> This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by
> providing translation strings for the @loc/?? files.
>
> The new '+InsRowButton' GUI prefix class - a button which inserts an
> empty row into a chart - has a tooltip string
>
>    ,"Insert empty row"
>
> I made the German (@loc/de) and Japanese translations (@loc/jp),
> and included all into the rolling release at
>
>    http://software-lab.de/picoLisp.tgz
>
>
> Can someone post translations of the above string for "es", "no", "ru"
> and "se"?
>
> Thanks!
> ♪♫ Alex
> --
> UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe
>

Reply via email to