Hi, "es": Insertar línea vacía.
The "i" in vacía has an acute sign (tilde). Best regards. Saludos, Manuel ---- http://develox.org/ 2016-01-05 8:03 GMT+01:00 Alexander Burger <a...@software-lab.de>: > Hello translators! > > This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by > providing translation strings for the @loc/?? files. > > The new '+InsRowButton' GUI prefix class - a button which inserts an > empty row into a chart - has a tooltip string > > ,"Insert empty row" > > I made the German (@loc/de) and Japanese translations (@loc/jp), > and included all into the rolling release at > > http://software-lab.de/picoLisp.tgz > > > Can someone post translations of the above string for "es", "no", "ru" > and "se"? > > Thanks! > ♪♫ Alex > -- > UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe >