somehow kmail thought it was a good idea to include a path as text not the
actual file in the first mail.
--
Martin
# translation of hyperspec_1.27_sv.po to swedish
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hyperspec_1.27_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-27 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Download the hyperspec book from the Internet?"
msgstr "Ladda ner hyperspec-boken från Internet?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You don't have the file /root/tmp/HyperSpec-6-0.tar.gz. You may want to "
"download this file from internet now and proceed with the installation "
"afterward."
msgstr ""
"Du har inte filen /root/tmp/HyperSpec-6.0.tar.gz. Du kanske vill ladda ner "
"denna fil från Internet nu och fortsätta med installationen efteråt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Unable to download. Try again?"
msgstr "Nedladdningen misslyckades. Försöka igen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"An error occured during the download of the hyperspec from the Internet. You "
"may now request to try the download again."
msgstr ""
"Ett fel inträffade under nedladdning av hyperspec från Internet. Du kan "
"försöka att ladda ner den igen."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Aborting"
msgstr "Avbryter."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The download of the hyperspec from internet failed. You can try reinstalling "
"the file another time."
msgstr ""
"Nedladdningen av hyperspec från Internet misslyckades. Du kan försöka att "
"installera om filen en annan gång."
_______________________________________________
pkg-common-lisp-devel mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-common-lisp-devel