Your message dated Thu, 19 Jan 2012 22:02:35 +0000
with message-id <e1ro043-0000nd...@franck.debian.org>
and subject line Bug#654371: fixed in nodm 0.11-1.2
has caused the Debian Bug report #654371,
regarding nodm: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
654371: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=654371
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: nodm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Attached is the Dutch translation of the nodm debconf templates.
Please include it in your next upload.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of nodm debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nodm package.
# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nodm 0.11-1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nodm.templates:2001
msgid "Start nodm on boot?"
msgstr "Nodm opstarten bij de systeemstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nodm.templates:2001
msgid ""
"Designed for embedded or kiosk systems, nodm starts an X session for a user "
"without asking for authentication. On regular machines, this has security "
"implications and is therefore disabled by default."
msgstr ""
"Nodm is ontworpen voor embedded of kioskomgevingen en start daarom een X-"
"sessie voor een gebruiker zonder om inloggegevens te vragen. Op normale "
"computers heeft dit gevolgen voor de beveiliging en is daarom standaard "
"uitgeschakeld."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nodm.templates:2001
msgid "You should enable nodm only if you need autologin on this machine."
msgstr ""
"U moet nodm alleen activeren als u automatisch inloggen wilt inschakelen op "
"deze computer."

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:3001
msgid "User to start a session for:"
msgstr "Gebruiker waarvoor een sessie moet worden gestart:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:3001
msgid ""
"Please enter the login name of the user that will automatically be logged "
"into X by nodm."
msgstr ""
"Wat is de inlognaam van de gebruiker die door nodm automatisch moet worden "
"aangemeld in X?"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:4001
msgid "Lowest numbered vt on which X may start:"
msgstr "Laagst-genummerde vt waarop X mag opstarten:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:4001
msgid ""
"nodm needs to find a free virtual terminal on which to start the X server."
msgstr ""
"Nodm heeft een vrije virtuele terminal nodig om de X-server op te starten."

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:4001
msgid ""
"Since X and getty get to conflict, this parameter will specify the lowest "
"numbered virtual terminal on which to start the search."
msgstr ""
"Aangezien X en getty elkaar in de weg zitten, bepaalt deze parameter de "
"laagst-genummerde virtuele terminal waarvanaf wordt gezocht."

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:4001
msgid ""
"This value should be set to one higher than the highest numbered virtual "
"terminal on which a getty may start."
msgstr ""
"Deze waarde dient één hoger te zijn dan de hoogst-genummerde virtuele "
"terminal waarop mogelijk een getty wordt opgestart."

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:5001
msgid "Options for the X server:"
msgstr "Opties voor de X-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:5001
msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
msgstr ""
"Welke opties moeten er aan de X-server worden meegegeven wanneer deze wordt "
"opgestart?"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:6001
msgid "Minimum time (in seconds) for a session to be considered OK:"
msgstr "Kortste tijd (in seconden) voor een sessie die nog in orde is:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:6001
msgid ""
"If an X session will run for less than this time in seconds, nodm will wait "
"an amount of time before restarting the session. The waiting time will grow "
"until a session lasts longer than this amount."
msgstr ""
"Als een X-sessie korter duurt dan deze tijd in seconden, dan zal nodm enige "
"tijd wachten voordat de sessie wordt herstart. De wachttijd zal toenemen "
"totdat er een sessie is die langer duurt."

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:7001
msgid "X session to use:"
msgstr "Te gebruiken X-sessie:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:7001
msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
msgstr "Wat is de naam van het X-sessie-script op dat nodm moet gebruiken?"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nodm
Source-Version: 0.11-1.2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nodm, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

nodm_0.11-1.2.diff.gz
  to main/n/nodm/nodm_0.11-1.2.diff.gz
nodm_0.11-1.2.dsc
  to main/n/nodm/nodm_0.11-1.2.dsc
nodm_0.11-1.2_i386.deb
  to main/n/nodm/nodm_0.11-1.2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 654...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubu...@debian.org> (supplier of updated nodm package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Wed, 11 Jan 2012 07:13:42 +0100
Source: nodm
Binary: nodm
Architecture: source i386
Version: 0.11-1.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian FreeSmartphone.Org Team 
<pkg-fso-maint@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Description: 
 nodm       - automatic display manager
Closes: 646630 646846 654371
Changes: 
 nodm (0.11-1.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - German (Thomas Müller).  Closes: #646630
     - Portuguese (Miguel Figueiredo).  Closes: #646846
     - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #654371
Checksums-Sha1: 
 03bf5e9b055ce9e37f154365639702e296fe3a2e 1896 nodm_0.11-1.2.dsc
 7f461500d07dcac1a035e2d72ba5615bf74da52c 119074 nodm_0.11.orig.tar.gz
 048f2adde003b63f7e3477dbfa6398d5ce4b642d 21709 nodm_0.11-1.2.diff.gz
 8f87a9cb4b06da63ca222c215908efe56890235b 33600 nodm_0.11-1.2_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 e4033054b0dc0ffb32d0a3f52bcc3c95133d98134a0702fe0a4089c32c36cfb7 1896 
nodm_0.11-1.2.dsc
 f9ec63d4a8e71f1948af3daa82394b441d34449933329345975afa6b6562c9a6 119074 
nodm_0.11.orig.tar.gz
 2f1659f3e7890def217d53d073740e61f4ef46264f8ab2184ecb946ccb2fa310 21709 
nodm_0.11-1.2.diff.gz
 e4a970884ae8582d52878ef70c5f82e65e19882bdf41633654ce1f878e028306 33600 
nodm_0.11-1.2_i386.deb
Files: 
 c8c635c694dea20594ad9d1a2da8cce8 1896 misc extra nodm_0.11-1.2.dsc
 53800adb3431517029eb315d45141ec3 119074 misc extra nodm_0.11.orig.tar.gz
 24ede897b2a9160e2041db28fec93ef6 21709 misc extra nodm_0.11-1.2.diff.gz
 110a9102b12aec12e5278d1c70447fc3 33600 misc extra nodm_0.11-1.2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIVAwUBTw9SGocvcCxNbiWoAQLtYQ/+PCUq79ZlYy6J4NRWj16QYpFOd9UKTPWO
VVRNGs1lkWWLaQlUnYJAU/arO8409nNLXndhmPEpio1IcyBgi8kmFcbxkOHCMIj/
aejemnL+p+PhdEUjj3KOiXyBw6TmWEfkqsnkAfmo0m73JSDtheOzGOFej0ngpcLH
hgUpjQpW/e5pZoQ+9m+G2B8GuyxzfF9ykp/O42Y0h0VNkX5WkyBT31J5nqbfFqCz
a6TCYreAKKQtahb7t2hv32Ye5MH/rEBYwXLwt+L4ZdI9IzLFVI7maXX5gB42CEA6
tOhUt2vzi/wJ76tl27m2a/Y/+uPoqMIfvyN6JC8tFTKZJ+m25Q7OlfRR5cMeKyDk
Ppzy4Txi7ZgCEwiemlkh8I/YZDl/Ar3e2hJoVBelqpP+HGVUZ+gHa4jUYCpYWUE4
Keg5iq2ARxvhBLG+Up/e/DBrCMnXq+SZWgvUKJP2n70ozTG1Oivwc5ijpVljyG6O
dbicOAMbSlqx7dtEIFZgawcEH2bC9ymA4KtdU1kIRK/gU/pkpmbpL59FjFqAfi0B
LHYC+PjRxNx9vslQO3yHMniPPURwpUCF5cyK53KMvwOuMYgbPIVQO4Wl/Rja5u9W
e5q1bfHUlM7gSt1GvLSaPrB9FfNswR+YdBrrAzHfwRhCBd+apbWL95McauaagEJ9
y9Ca/9g08wQ=
=HJ0w
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---
_______________________________________________
pkg-fso-maint mailing list
pkg-fso-maint@lists.alioth.debian.org
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-fso-maint

Reply via email to