Source: postgis Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of postgis debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of postgis debconf templates # Copyright (C) 2014 Markus Wanner <mar...@bluegap.ch> # This file is distributed under the same license as the postgis package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 18:26+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: note #. Description #. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced. #: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001 msgid "PostGIS 2.0 has been deprecated - please migrate your databases" msgstr "PostGIS 2.0 è ora deprecato; migrare i propri database." #. Type: note #. Description #. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced. #: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001 msgid "" "The package postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts is installed on this " "system, which means you likely use the PostGIS extension in some databases." msgstr "" "In questo sistema è installato postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts, " "il che significa che probabilmente si usa l'estensione PostGIS in alcuni " "database." #. Type: note #. Description #. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced. #: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001 msgid "" "Debian is now shipping PostGIS version 2.1 and dropped support for 2.0, " "meaning bug or security fixes will no longer be provided for the older one. " "Thus it is strongly recommended to migrate all databases to PostGIS 2.1 as " "soon as possible." msgstr "" "Debian distribuisce ora la versione 2.1 di PostGIS e ha abbandonato il " "supporto per la 2.0; ciò significa che non verranno più fornite risoluzioni di " "bug o di problemi di sicurezza per la versione vecchia. È perciò caldamente " "raccomandato migrare tutti i database a PostGIS 2.1 il più presto " "possibile." #. Type: note #. Description #. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced. #: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001 msgid "" "Of course, databases that are already using PostGIS 2.0 will continue to " "work. Note, however, that with this upgrade it's no longer possible to " "create version 2.0 of the extension PostGIS. Instead, 'CREATE EXTENSION " "postgis;' will now give you version 2.1. Note that this also affects backups." msgstr "" "I database che stanno già usando PostGIS 2.0, naturalmente, continueranno a " "funzionare. Si noti, tuttavia, che con questo aggiornamento non è più " "possibile creare la versione 2.0 dell'estensione PostGIS. «CREATE EXTENSION " "postgis;» ora darà invece la versione 2.1. Notare che ciò vale anche per i " "backup."
_______________________________________________ Pkg-grass-devel mailing list Pkg-grass-devel@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-grass-devel