This is an automated email from the git hooks/post-receive script. ebourg-guest pushed a commit to annotated tag REL9_3_1100 in repository libpostgresql-jdbc-java.
commit 58f12538077eba198d6f2c7cc2f0a320bc87ad39 Author: Dave Cramer <[email protected]> Date: Fri Jan 11 08:56:22 2013 -0500 Japanese translation spelling corrected provided by Tomonari Katsumata --- org/postgresql/translation/ja.po | 477 ++++++++++++++------------- org/postgresql/translation/messages_ja.class | Bin 34319 -> 37779 bytes 2 files changed, 239 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/org/postgresql/translation/ja.po b/org/postgresql/translation/ja.po index 085fe75..3aa7435 100644 --- a/org/postgresql/translation/ja.po +++ b/org/postgresql/translation/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: head-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 19:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 08:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 22:58+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Saito <[email protected]>\n" "Language-Team: PostgreSQL <[email protected]>\n" @@ -20,50 +20,49 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: Japan\n" -#: bin/org/postgresql/Driver.java.in:235 org/postgresql/Driver.java.in:235 +#: org/postgresql/Driver.java.in:236 msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties" -msgstr "driverconfig.propertiesによる初期設定のロードエラー" +msgstr "driverconfig.propertiesによる初期設定のロードエラー。" -#: bin/org/postgresql/Driver.java.in:282 org/postgresql/Driver.java.in:282 +#: org/postgresql/Driver.java.in:283 msgid "" "Your security policy has prevented the connection from being attempted. You " "probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database " "server host and port that you wish to connect to." msgstr "" -"セキュリティ・ポリシーは、接続を妨げました。おそらく、データベース・サー" -"バー・ホスト接続のためjava.net.SocketPermissionを許可する必要があります。" +"セキュリティ・ポリシーにより、接続試行は妨げられました。おそらく、データベー" +"ス・サーバ・ホスト接続のためjava.net.SocketPermissionを許可する必要がありま" +"す。" -#: bin/org/postgresql/Driver.java.in:287 bin/org/postgresql/Driver.java.in:351 -#: org/postgresql/Driver.java.in:287 org/postgresql/Driver.java.in:351 +#: org/postgresql/Driver.java.in:288 org/postgresql/Driver.java.in:352 msgid "" "Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report " "this exception." msgstr "" -"なにかドライバを失敗させる変化が起こりました。どうぞこの例外を報告して下さ" -"い。" +"ドライバの失敗を引き起こす異常が起こりました。この例外を報告して下さい。" -#: bin/org/postgresql/Driver.java.in:359 org/postgresql/Driver.java.in:359 +#: org/postgresql/Driver.java.in:360 msgid "Connection attempt timed out." -msgstr "接続中にタイムアウトしました。" +msgstr "接続試行がタイムアウトしました。" -#: bin/org/postgresql/Driver.java.in:367 org/postgresql/Driver.java.in:367 +#: org/postgresql/Driver.java.in:368 msgid "Interrupted while attempting to connect." -msgstr "接続中に割り込みがありました。" +msgstr "接続試行中に割り込みがありました。" -#: bin/org/postgresql/Driver.java.in:710 org/postgresql/Driver.java.in:710 +#: org/postgresql/Driver.java.in:711 #, java-format msgid "Method {0} is not yet implemented." -msgstr "方法 {0} はまだ装備されていません。" +msgstr "{0} メソッドはまだ実装されていません。" #: org/postgresql/copy/CopyManager.java:56 #, java-format msgid "Requested CopyIn but got {0}" -msgstr "CopyInを要求しましたが {0} を得ます" +msgstr "CopyInを要求しましたが {0} を得ました。" #: org/postgresql/copy/CopyManager.java:67 #, java-format msgid "Requested CopyOut but got {0}" -msgstr "CopyOutを要求しましたが {0} を得ます" +msgstr "CopyOutを要求しましたが {0} を得ました。" #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:51 #, java-format @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "データベースからコピーに失敗しました: {0}" #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:67 #: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:90 msgid "This copy stream is closed." -msgstr "copyストリームは閉じられました。" +msgstr "コピー・ストリームは閉じられました。" #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:108 msgid "Read from copy failed." @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "copyからの読み取りに失敗しました。" msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}" msgstr "値{0}のバイトコピーで書き込みができません。" -#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:70 +#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:69 #, java-format msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}." msgstr "要求されたプロトコル {0} を使用して接続することができません。" @@ -92,23 +91,23 @@ msgstr "要求されたプロトコル {0} を使用して接続することが #: org/postgresql/core/Oid.java:113 #, java-format msgid "oid type {0} not known and not a number" -msgstr "" +msgstr "数値でない、未知のOID型 {0} です。" #: org/postgresql/core/PGStream.java:490 #, java-format msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}." msgstr "" -"早すぎた入力ストリームの終了です、{0} バイトが想定されました、しかし唯一 {1} " -"は読み込まれました。" +"早すぎた入力ストリームの終了です。{0} バイトが想定されましたが、 {1} のみが読" +"み込まれました。" #: org/postgresql/core/PGStream.java:530 #, java-format msgid "Expected an EOF from server, got: {0}" -msgstr "サーバから EOF が想定されました、取得: {0}" +msgstr "サーバからの EOF が想定されましたが、{0} を得ました。" #: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:86 msgid "An unexpected result was returned by a query." -msgstr "クエリーによって想定しない結果が返されました。" +msgstr "クエリによって想定しない結果が返されました。" #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28 #, java-format @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "" #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}" msgstr "" -"UTF-8シーケンス違反: {0} バイトは、 {1} バイト値のエンコードに使いました: {2}" +"UTF-8シーケンス違反: {0} バイトを、 {1} バイト値のエンコードに使いました: {2}" #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:98 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:125 @@ -133,20 +132,20 @@ msgstr "UTF-8シーケンス違反: 初期バイトは、{0}: {1}" #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:130 #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}" -msgstr "UTF-8シーケンス違反: 最終値は範囲外です: {0}" +msgstr "UTF-8シーケンス違反: 最終値が範囲外です: {0}" #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:145 #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}" -msgstr "UTF-8シーケンス違反: 最終値はサロゲート値です: {0}" +msgstr "UTF-8シーケンス違反: 最終値がサロゲート値です: {0}" #: org/postgresql/core/Utils.java:95 org/postgresql/core/Utils.java:112 msgid "Zero bytes may not occur in string parameters." -msgstr "ゼロ・バイトは、文字列パラメーターにできないかもしれません。" +msgstr "ゼロ・バイトを文字列パラメータ中に含めることはできません。" #: org/postgresql/core/Utils.java:145 msgid "Zero bytes may not occur in identifiers." -msgstr "ゼロ・バイトは、識別できないかもしれません。" +msgstr "ゼロ・バイトを識別子に含めることはできません。" #: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63 #: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62 @@ -166,37 +165,37 @@ msgstr "型 {1} に {0} のインスタンスを変換できません。" #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:74 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid sslmode value: {0}" -msgstr "無効なストリーム長 {0}." +msgstr "無効な sslmode 値です。{0}." #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:134 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:168 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:207 msgid "" "Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that " "the postmaster is accepting TCP/IP connections." msgstr "" -"接続は拒絶されました。ホスト名とポート番号が正しいか、または、ポストマスタが" -"TCP/IP接続を受け入れているかを調べて下さい。" +"接続は拒絶されました。ホスト名とポート番号が正しいことと、ポストマスタがTCP/" +"IP接続を受け入れていることを調べて下さい。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:225 msgid "The connection attempt failed." -msgstr "接続の試みは失敗しました。" +msgstr "接続試行は失敗しました。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:175 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:207 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:246 #, fuzzy msgid "The connection url is invalid." -msgstr "接続の試みは失敗しました。" +msgstr "接続URLが不正です。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:198 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:210 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:256 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:268 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:295 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:307 msgid "The server does not support SSL." msgstr "サーバはSSLをサポートしていません。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:223 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:320 msgid "An error occured while setting up the SSL connection." msgstr "SSL接続のセットアップ中に、エラーが起こりました。" @@ -208,39 +207,39 @@ msgstr "接続は拒絶されました: {0}." #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:290 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:332 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:380 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:405 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:432 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:419 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:444 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:471 msgid "" "The server requested password-based authentication, but no password was " "provided." msgstr "" -"サーバーは、パスワード・ベースの認証を要求しました、しかし、いかなるパスワー" -"ドも提供されませんでした。" +"サーバはパスワード・ベースの認証を要求しましたが、いかなるパスワードも提供さ" +"れませんでした。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:356 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:465 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:504 #, java-format msgid "" "The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured " "the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that " "it is using an authentication scheme supported by the driver." msgstr "" -"認証型 {0} はサポートされません、pg_hba.confファイルの構成でクライアントのIP" +"認証型 {0} はサポートされません。pg_hba.confファイルの構成でクライアントのIP" "アドレス、サブネットが含まれているか、そしてドライバがサポートする認証機構を" "使っているかを調べてください。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:362 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:400 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:471 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:514 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:560 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:570 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:579 -#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:587 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:510 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:553 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:599 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:609 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:618 +#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:626 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:158 msgid "Protocol error. Session setup failed." -msgstr "プロトコルエラー, セッション設定は失敗しました。" +msgstr "プロトコルエラー。セッション設定は失敗しました。" #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:390 #, java-format @@ -255,8 +254,8 @@ msgstr "バックエンドの開始に失敗しました: {0}" #: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:83 #: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:90 #: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:35 -#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:47 -#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:54 +#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:49 +#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:56 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2845 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:419 #, java-format @@ -265,10 +264,10 @@ msgstr "列インデックスは範囲外です: {0} , 列の数: {1}" #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:142 #: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:155 -#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:183 +#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:216 #, java-format msgid "No value specified for parameter {0}." -msgstr "パラメータ {0} の明確な値がありません。" +msgstr "パラメータ {0} に値が設定されてません。" #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337 @@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "パラメータ {0} の明確な値がありません。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:507 #, java-format msgid "Expected command status BEGIN, got {0}." -msgstr "BEGINコマンドステータスを想定しました, 取得 {0}" +msgstr "BEGINコマンドステータスを想定しましたが、{0} を得ました。" #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:513 @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "想定外のコマンドステータス: {0}" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094 msgid "An I/O error occured while sending to the backend." -msgstr "バックエンドに送信中に、入出力エラーはが起こりました。" +msgstr "バックエンドに送信中に、入出力エラーが起こりました。" #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225 @@ -311,25 +310,25 @@ msgstr "未知の応答型 {0} です。" #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:475 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1857 msgid "Ran out of memory retrieving query results." -msgstr "メモリを使い果たし、クエリー結果を回収しました。" +msgstr "クエリの結果取得にメモリを使い果たしました。" #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:597 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2199 #, java-format msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}." -msgstr "コマンド完了タグで更新数を解釈することができません: {0}" +msgstr "コマンド完了タグの更新数を解釈することができません: {0}" #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:610 msgid "Copy not implemented for protocol version 2" -msgstr "プロトコルバージョン2でCopyは装備されていません" +msgstr "プロトコルバージョン2でコピーは実装されていません。" #: org/postgresql/core/v3/CopyOperationImpl.java:56 msgid "CommandComplete expected COPY but got: " -msgstr "コマンド完了はCOPYを想定します、しかし取得は:" +msgstr "コマンド完了はCOPYを想定しましたが、次の結果を得ました:" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:66 msgid "Tried to obtain lock while already holding it" -msgstr "すでに占有している最中のロック取得です" +msgstr "すでに占有している最中のロック取得です。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:78 msgid "Tried to break lock on database connection" @@ -341,59 +340,59 @@ msgstr "データベース接続でロック待ちの最中に割り込みがあ #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:275 msgid "Unable to bind parameter values for statement." -msgstr "ステートメントのバインドパラメーター値ができません。" +msgstr "ステートメントのパラメータ値をバインドできません。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:726 msgid "Database connection failed when starting copy" -msgstr "文字列copy中にデータベース接続に失敗しました。" +msgstr "コピー開始時のデータベース接続に失敗しました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:757 msgid "Tried to cancel an inactive copy operation" -msgstr "不活発なコピー操作の取り消しを試みました" +msgstr "動作していないコピー操作の取り消しを試みました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:794 msgid "Database connection failed when canceling copy operation" -msgstr "コピー操作取り消し中にデータベース接続に失敗しました" +msgstr "コピー操作取り消し時のデータベース接続に失敗しました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:799 msgid "Missing expected error response to copy cancel request" -msgstr "コピー取り消し要求のエラー応答を想定しました" +msgstr "コピー取り消し要求のエラー応答を想定しました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:801 #, java-format msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request" -msgstr "単一copy取り消し要求の {0} エラー応答を得ました" +msgstr "単一copy取り消し要求に {0} エラー応答を得ました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:814 msgid "Tried to end inactive copy" -msgstr "不活発なコピーの終了を試みました。" +msgstr "動作していないコピーの終了を試みました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:827 msgid "Database connection failed when ending copy" -msgstr "コピーを終えるときに、データベース接続は失敗しました" +msgstr "コピー終了時のデータベース接続に失敗しました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:842 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:860 msgid "Tried to write to an inactive copy operation" -msgstr "不活発なコピー操作で書き込みを試みました。" +msgstr "動作していないコピー操作で書き込みを試みました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:854 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:866 msgid "Database connection failed when writing to copy" -msgstr "copy書き込み中にデータベース接続に失敗しました" +msgstr "コピーへの書き込み時のデータベース接続に失敗しました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:878 msgid "Tried to read from inactive copy" -msgstr "活動していないcopyから読み取りを試みました。" +msgstr "動作していないコピーから読み取りを試みました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:883 msgid "Database connection failed when reading from copy" -msgstr "copyから読み取り中にデータベース接続が失敗しました" +msgstr "コピーからの読み取り時のデータベース接続に失敗しました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:951 #, java-format msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation" -msgstr "活動中のコピー操作なしでCommandComplete ''{0}'' を受け取りました" +msgstr "活動中のコピー操作なしでCommandComplete ''{0}'' を受け取りました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:975 #, java-format @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "活動中のサーバ {0} からCopyOutResponseを得ました" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1003 msgid "Got CopyData without an active copy operation" -msgstr "活動中のコピー操作なしでCopyDataを得ました" +msgstr "動作中のコピー操作なしでCopyDataを得ました。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1005 #, java-format @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "{0} のサーバからの思いがけない copydata です。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1056 #, java-format msgid "Unexpected packet type during copy: {0}" -msgstr "copy最中に思いがけないパケット型です: {0}" +msgstr "コピー中の想定外のパケット型です: {0}" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1310 #, java-format @@ -425,8 +424,8 @@ msgid "" "Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or " "incorrect length specifications on InputStream parameters." msgstr "" -"バインドメッセージ長 {0} は長すぎます。これはとても大きくする要因となるか、あ" -"るいは、InputStreamパラメーターの不正確な長さ記述です。" +"バインドメッセージ長 {0} は長すぎます。InputStreamパラメータにとても大きな長" +"さ、あるいは不正確な長さが設定されている可能性があります。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1925 #, fuzzy, java-format @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "" "The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver " "requires client_encoding to be UTF8 for correct operation." msgstr "" -"サーバーのclient_encodingパラメーターが {0} に変わりました、JDBCドライバー" -"は、正しい操作のためclient_encodingをUNICODEにすることを要求します。" +"サーバのclient_encodingパラメータが {0} に変わりました。JDBCドライバは、正し" +"い操作のためclient_encodingをUNICODEにすることを要求します。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1932 #, java-format @@ -443,8 +442,8 @@ msgid "" "The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver " "requires DateStyle to begin with ISO for correct operation." msgstr "" -"サーバーのDateStyleパラメーターは、{0} に変わりました,JDBCドライバーは、正し" -"い操作のISOで、開始するためのDateStyleを必要とします。" +"サーバのDateStyleパラメータは、{0} に変わりました。JDBCドライバは、正しい操作" +"のためISOで開始するDateStyleを要求します。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1945 #, java-format @@ -452,8 +451,8 @@ msgid "" "The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The " "JDBC driver expected on or off." msgstr "" -"サーバーのstandard_conforming_stringsパラメーターは、{0}として報告されまし" -"た。JDBCドライバーは、on または off を想定します。" +"サーバのstandard_conforming_stringsパラメータは、{0}として報告されました。" +"JDBCドライバは、on または off を想定します。" #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2015 msgid "The driver currently does not support COPY operations." @@ -468,8 +467,8 @@ msgid "" "Connection has been closed automatically because a new connection was opened " "for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed." msgstr "" -"同じPooledConnectionが開かれたので新しい接続は自動的に閉じられました、また" -"は、PooledConnectionが閉じられました。" +"同じPooledConnectionが開かれたので新しい接続は自動的に閉じられました。また" +"は、PooledConnectionは既に閉じられています。" #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295 msgid "Connection has been closed." @@ -477,11 +476,11 @@ msgstr "接続は閉じられました。" #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:442 msgid "Statement has been closed." -msgstr "構文は閉じられました。" +msgstr "ステートメントは閉じられました。" #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:291 msgid "Failed to setup DataSource." -msgstr "" +msgstr "データソースのセットアップに失敗しました。" #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:414 msgid "DataSource has been closed." @@ -492,12 +491,13 @@ msgstr "データソースは閉じられました。" #, java-format msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer." msgstr "" -"Fastpath 呼び出し {0} - いかなる結果も返されません、整数を予想しました。" +"Fastpath 呼び出し {0} - 整数値を想定しましたが、いかなる結果も返されませんで" +"した。" #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237 #, java-format msgid "The fastpath function {0} is unknown." -msgstr " {0} は未知の fastpath 関数です。" +msgstr "{0} は未知の fastpath 関数です。" #: org/postgresql/geometric/PGbox.java:83 #: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:82 @@ -507,17 +507,17 @@ msgstr " {0} は未知の fastpath 関数です。" #: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85 #, java-format msgid "Conversion to type {0} failed: {1}." -msgstr "型変換 {0} は失敗しました: {1}." +msgstr "{0} への型変換は失敗しました: {1}." #: org/postgresql/geometric/PGpath.java:81 #, java-format msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}." -msgstr "もし path が オープン、またはクローズされていたら話せません: {0}" +msgstr "path が オープンしているか、クローズしているか判別できません: {0}" #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:47 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:55 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:168 msgid "GSS Authentication failed" -msgstr "GSS認証は失敗しました" +msgstr "GSS認証は失敗しました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:153 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:790 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "配列インデックスは、範囲外です: {0}" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:807 #, java-format msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}." -msgstr "配列インデックスは、範囲外です: {0} , 要素の数: {1}" +msgstr "配列インデックスは、範囲外です: {0} 、要素の数: {1}" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:196 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1982 @@ -542,24 +542,24 @@ msgid "" "SQL_ASCII database." msgstr "" "不正な文字データが見つかりました。これは、恐らく作成されたデータベースの文字" -"セットにとって無効である文字を含むデータによって引き起こされます。最も共通の" -"例として、8bitデータがSQL_ASCIIデータベースに保存されています。" +"セットにとって無効である文字を含むデータが格納されたことによって引き起こされ" +"ます。最も一般的な例は、SQL_ASCIIデータベースに保存された8bitデータ等です。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:73 msgid "" "Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers." msgstr "" -"ラージオブジェクトの除去は、サーババージョンが 8.3 以上で装備されています。" +"ラージオブジェクトの除去は、サーババージョンが 8.3 以上で実装されています。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:77 msgid "Cannot truncate LOB to a negative length." -msgstr "" +msgstr "負の値でLOBを削除できません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:81 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:235 #, java-format msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}" -msgstr "PostgreSQL LOB は、インデックス {0} のみ可能です。 " +msgstr "PostgreSQL LOB は、インデックス {0} までのみ可能です。 " #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:231 msgid "LOB positioning offsets start at 1." @@ -567,18 +567,18 @@ msgstr "LOB オフセット開始位置を 1 としてください。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:246 msgid "free() was called on this LOB previously" -msgstr "free() は、 このLOB以前に呼ばれました" +msgstr "以前に、このLOBに対するfree() は呼ばれました。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:229 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:231 #, java-format msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}" -msgstr "文字列型パラメータのサポートされない値です: {0}" +msgstr "サポートされないstringtypeパラメータ値です: {0}" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:251 msgid "unknownLength parameter value must be an integer" -msgstr "未知の長さパラメータ値は整数でなければなりません" +msgstr "unknownLengthパラメータ値は整数でなければなりません" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:357 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:359 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:284 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:303 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:201 @@ -589,63 +589,62 @@ msgstr "未知の長さパラメータ値は整数でなければなりません #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:384 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:388 msgid "No results were returned by the query." -msgstr "いかなる結果も、クエリーによって返されませんでした。" +msgstr "いかなる結果も、クエリによって返されませんでした。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:371 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:373 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:336 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:368 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2695 msgid "A result was returned when none was expected." -msgstr "何も予想しなかったときに、結果が返されました。" +msgstr "結果がないことを想定しましたが、結果が返されました。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:523 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:525 msgid "Custom type maps are not supported." -msgstr "カスタム・型のマップはサポートされません。" +msgstr "カスタム型マップはサポートされません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:571 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:573 #, java-format msgid "Failed to create object for: {0}." msgstr "{0} へのオブジェクト生成に失敗しました。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:633 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:635 #, java-format msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}" -msgstr "データ型 {1} 対応のクラス{0} をロードできません。" +msgstr "データ型 {1} に対応するクラス{0} をロードできません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:729 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:731 msgid "" "Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction." msgstr "" -"トランザクション中に、読み出し専用プロパティトランザクションに変えることがで" -"きません。" +"トランザクションの最中に読み出し専用プロパティを変えることはできません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:817 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:819 msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled." -msgstr "オートコミット有効時にコミットできません。" +msgstr "autoCommit有効時に、明示的なコミットはできません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:826 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:828 msgid "This connection has been closed." -msgstr "接続は既に閉じられました。" +msgstr "この接続は既に閉じられています。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:846 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:848 msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled." -msgstr "オートコミット有効時にロールバックできません。" +msgstr "autoCommit有効時に、明示的なロールバックはできません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:933 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:935 msgid "" "Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction." msgstr "トランザクションの最中に隔離レベルを変えることができません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:938 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:940 #, java-format msgid "Transaction isolation level {0} not supported." msgstr "トランザクション隔離レベル{0} はサポートされていません。" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1005 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1007 msgid "Finalizing a Connection that was never closed:" msgstr "接続終了で閉じられませんでした:" -#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1107 +#: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1109 msgid "Unable to translate data into the desired encoding." msgstr "望む符号化にデータを訳すことができません。" @@ -666,13 +665,13 @@ msgid "" "Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is " "FORWARD_ONLY." msgstr "" -"操作は、スクロール可能なResultSetを必要とします、しかし、このResultSetは、 " +"操作は、スクロール可能なResultSetを必要としますが、このResultSetは、 " "FORWARD_ONLYです。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:416 msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object." msgstr "" -"ラージオブジェクトから文字データの複合化中に思いがけないエラーが起きました。" +"ラージオブジェクトから文字データの複合化中に想定外のエラーが起きました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:462 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:491 @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3174 #, fuzzy, java-format msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}." -msgstr "型 {1} に {0} のインスタンスを変換できません。" +msgstr "型 {0} の列値を型 {1} に変換できません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:744 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:768 @@ -693,11 +692,11 @@ msgstr "行挿入の最中に関連の動作方法を使うことはできませ #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2949 #, java-format msgid "Invalid fetch direction constant: {0}." -msgstr "フェッチ方向コンスタントが不正です: {0}" +msgstr "無効なフェッチ方向の定数です: {0}" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:802 msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row." -msgstr "行挿入の最中にcancelRowUpdates()を呼び出せません。" +msgstr "行挿入時に cancelRowUpdates() を呼び出せません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:822 msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row." @@ -708,14 +707,16 @@ msgid "" "Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call " "deleteRow() here." msgstr "" -"ResultSetの開始の前に置かれました。ここでdeleteRowを呼ぶことはできません。" +"ResultSetの開始の前に位置していました。ここでdeleteRow()を呼ぶことはできませ" +"ん。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:833 msgid "" "Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call " "deleteRow() here." msgstr "" -"ResultSetの終わりの後に置かれました。ここでdeleteRowを呼ぶことはできません。" +"ResultSetの終わりの後に位置していました。ここでdeleteRow()を呼ぶことはできま" +"せん。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:838 msgid "There are no rows in this ResultSet." @@ -742,12 +743,12 @@ msgstr "JVMでサポートされないエンコーディングです: {0}" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1527 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1656 msgid "Provided InputStream failed." -msgstr "提供の InputStream は失敗しました。" +msgstr "提供された InputStream は失敗しました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1191 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3130 msgid "Provided Reader failed." -msgstr "提供の Reader は失敗しました。" +msgstr "提供された Reader は失敗しました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1259 msgid "Can''t refresh the insert row." @@ -755,19 +756,18 @@ msgstr "挿入行を回復することはできません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1327 msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row." -msgstr "列を挿入したときに、updateRow() を呼び出すことができません。" +msgstr "行を挿入したときに、updateRow() を呼び出すことができません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1333 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3190 msgid "" "Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after " "the end of the results." -msgstr "" -"開始前にResultSetを更新することができません、または結果の終わりの後です。" +msgstr "開始前もしくは終了後であるため、ResultSetを更新することができません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1582 msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated." -msgstr "CONCUR_READ_ONLYを伴うResultSetsは更新できませんでした。" +msgstr "CONCUR_READ_ONLYを伴うResultSetsは更新できません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1650 #, java-format @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "テーブル {0} の主キーがありません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1876 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2958 msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0." -msgstr "フェッチサイズは、0に等しいか、より以上の値でなくてはなりません。" +msgstr "フェッチサイズは、0に等しいか、より大きな値でなくてはなりません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2044 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2051 @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "フェッチサイズは、0に等しいか、より以上の値でな #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:258 #, java-format msgid "Bad value for type {0} : {1}" -msgstr "型 {0} : {1} で不正な値" +msgstr "型 {0} で不正な値 : {1}" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2727 #, java-format @@ -808,10 +808,9 @@ msgid "" "select only one table, and must select all primary keys from that table. See " "the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details." msgstr "" -"ResultSetは変更可能ではありません。この結果セットを生成したクエリーは、ただ一" -"つのテーブルを選ばなくてはいけません、そしてそのテーブルから全ての主キーを選" -"ばなくてはいけません。より多くの詳細に関して JDBC 2.1 API仕様、章 5.6 を参照" -"して下さい。" +"ResultSetは変更可能ではありません。この結果セットを生成したクエリは、ただ一つ" +"のテーブルを選び、そのテーブルから全ての主キーを選ばなくてはいけません。より" +"多くの詳細に関して JDBC 2.1 API仕様、章 5.6 を参照して下さい。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2839 msgid "This ResultSet is closed." @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "ResultSetは閉じられました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2860 msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next." msgstr "" -"ResultSetは適切に配置されませんでした、たぶん、次に呼ぶ必要があります。" +"適切な位置を指していないResultSetです。おそらく、nextを呼ぶ必要があります。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:259 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:323 @@ -828,12 +827,12 @@ msgstr "" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2648 msgid "" "Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement." -msgstr "PreparedStatementでクエリー文字を含むクエリー方法は使えません。" +msgstr "PreparedStatementでクエリ文字を持ったクエリメソッドは使えません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:306 msgid "Multiple ResultSets were returned by the query." -msgstr "クエリーで、マルチのResultSetsが返されました。" +msgstr "クエリの実行により、複数のResultSetが返されました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:425 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:429 @@ -842,7 +841,7 @@ msgstr "CallableStatementは、戻りなしで実行されました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:437 msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters" -msgstr "CallableStatementは、パラメーターの不正な数で実行されました" +msgstr "CallableStatementは、不正な数のパラメータで実行されました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:468 #, java-format @@ -850,21 +849,20 @@ msgid "" "A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of " "type {1} however type {2} was registered." msgstr "" -"CallableStatement機能は実行されました、そして、出力パラメーター {0} は、型 " -"{1} です。しかし、型 {2} が登録されました。" +"CallableStatement機能が実行され、出力パラメータ {0} は、型 {1} でした。しか" +"し、型 {2} が登録されました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:670 msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0." -msgstr "行の最大数は、0に等しいか、より以上の値でなくてはなりません。" +msgstr "行の最大数は、0に等しいか、より大きな値でなくてはなりません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:713 msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0." -msgstr "" -"クエリータイムアウトは、0に等しいか、より以上の値でなくてはなりません。" +msgstr "クエリタイムアウトは、0に等しいか、より大きな値でなくてはなりません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:804 msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0." -msgstr "最大の項目サイズは、0に等しいか、または以上の値でなくてはなりません。" +msgstr "最大の項目サイズは、0に等しいか、より大きな値でなくてはなりません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1219 msgid "Unknown Types value." @@ -890,14 +888,14 @@ msgstr "未知の型 {0}." #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1713 msgid "No hstore extension installed." -msgstr "" +msgstr "hstore 拡張がインストールされてません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1838 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1844 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1850 #, java-format msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}" -msgstr "インスタンス {0} は型 {1} へのキャストはできません" +msgstr "インスタンス {0} を型 {1} へキャストできません" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1862 #, java-format @@ -910,16 +908,16 @@ msgid "" "Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() " "with an explicit Types value to specify the type to use." msgstr "" -"{0} で使うべきSQL型を推測できません。明確な型値で記述した setObject() を使っ" -"てください。" +"インスタンス {0} で使うべきSQL型を推測できません。明確な型値を記述した " +"setObject() を使ってください。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1968 msgid "" "This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' " "to declare one." msgstr "" -"ステートメントは、OUTパラメーターを宣言しません。'{' ?= call ... '}' を使って" -"宣言して下さい。" +"ステートメントは、OUTパラメータを宣言していません。'{' ?= call ... '}' を使っ" +"て宣言して下さい。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2018 msgid "wasNull cannot be call before fetching a result." @@ -928,7 +926,7 @@ msgstr "wasNullは、結果フェッチ前に呼び出せません。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2514 #, java-format msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}." -msgstr "奇形の関数または手順は、位置 {0} で文法を逸しました。" +msgstr "正しくない関数または手続きは、位置 {0} で文法を逸しました。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2564 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2578 @@ -937,16 +935,16 @@ msgid "" "Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was " "made." msgstr "" -"型 {0} のパラメータは登録されました,、しかし、{1} 取得呼び出し(sqltype={2})" -"が作られました。" +"型 {0} のパラメータが登録されましたが、get{1} (sqltype={2}) が呼び出されまし" +"た。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2597 msgid "" "A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, " "<some type>) was made." msgstr "" -"CallableStatementは宣言されました、しかし registerOutParameterwas(1, <some " -"type>) のいかなる呼び出しも作られません。" +"CallableStatementは宣言されましたが、registerOutParameter(1, <some type>) は" +"呼び出されませんでした。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2601 msgid "No function outputs were registered." @@ -972,14 +970,14 @@ msgstr "多すぎる更新結果が返されました。" msgid "" "Batch entry {0} {1} was aborted. Call getNextException to see the cause." msgstr "" -"バッチ投入 {0} {1} は停止しました、getNextExceptionを呼んで原因を見て下さい。" +"バッチ投入 {0} {1} は停止しました。getNextExceptionを呼んで原因を見て下さい。" #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3071 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3160 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3200 msgid "Unexpected error writing large object to database." msgstr "" -"ラージオブジェクトをデータベースへ書き込み中に想定外のエラーが起きました。" +"データベースへのラージオブジェクト書き込み中に想定外のエラーが起きました。" #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157 @@ -1049,13 +1047,13 @@ msgstr "{0} 関数は、三つの引数のみを用います。" #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:566 #, java-format msgid "Interval {0} not yet implemented" -msgstr "間隔 {0} はまだ装備されていません" +msgstr "間隔 {0} はまだ実装されていません。" #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:360 msgid "" "Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time." msgstr "" -"timestamp/date で無限値が見つかりました、これは、時間として表すことができませ" +"timestamp/date で無限値が見つかりました。これは、時間として表すことができませ" "ん。" #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:648 @@ -1063,29 +1061,29 @@ msgstr "" #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:727 #, fuzzy, java-format msgid "Unsupported binary encoding of {0}." -msgstr "サポートされない型の値: {0}." +msgstr "サポートされないバイナリエンコーディングです: {0}." #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:161 #, java-format msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject." -msgstr "クラス {0} は、org.postgresql.util.PGobject を装備していません。" +msgstr "クラス {0} は、org.postgresql.util.PGobject を実装していません。" #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:60 #, java-format msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}." -msgstr "未知の ResultSet 保持的設定: {0}" +msgstr "未知の ResultSet に対するholdability設定です: {0}" #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:98 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:130 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:165 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:187 msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints." -msgstr "サーバーバージョン 8.0 以前は、savepointをサポートしません。" +msgstr "サーバのバージョン 8.0 以前は、savepointをサポートしません。" #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:100 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:132 msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode." -msgstr "オートコミットモードでsavepointを確立できません。" +msgstr "自動コミットモードでsavepointを作成できません。" #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:419 msgid "Returning autogenerated keys is not supported." @@ -1094,17 +1092,17 @@ msgstr "自動生成キーを返すことはサポートされていません。 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:81 #, java-format msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}." -msgstr "パラメーター・インデックスは範囲外です: {0} , パラメータ数: {1}" +msgstr "パラメータ・インデックスは範囲外です: {0} , パラメータ数: {1}" #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:151 msgid "" "Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers." -msgstr "自動生成キーの戻りは 8.2 以上でサポートされます。" +msgstr "自動生成キーを返すことは 8.2 以上でサポートされます。" #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:199 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:317 msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported." -msgstr "列インデックスの自動生成キーの戻りはサポートされていません。" +msgstr "列インデックスで自動生成キーを返すことはサポートされていません。" #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:38 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:50 @@ -1114,34 +1112,34 @@ msgstr "savepointは、解放された後で参照することはできません #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:42 msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint." -msgstr "名前の付いたsavepointのidを回収することができません。" +msgstr "名前の付いたsavepointのidを取得することができません。" #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:54 msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint." -msgstr "名前のないsavepointを回収することができません。" +msgstr "名前のないsavepointの名前を取得することができません。" #: org/postgresql/jdbc3g/AbstractJdbc3gResultSet.java:37 msgid "Invalid UUID data." -msgstr "UUIDデータ不正です。" +msgstr "無効なUUIDデータです。" #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:83 #, java-format msgid "Unable to find server array type for provided name {0}." -msgstr "提供名 {0} で、サーバーの配列型を見つけることができません。" +msgstr "提供名 {0} で、サーバの配列型を見つけることができません。" #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:120 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid timeout ({0}<0)." -msgstr "無効なストリーム長 {0}." +msgstr "無効なタイムアウト値です ({0}<0)。" #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:133 msgid "Validating connection." -msgstr "" +msgstr "有効確認の接続" #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:156 #, fuzzy, java-format msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}" -msgstr "{0} へのオブジェクト生成に失敗しました。" +msgstr "ClientInfo プロパティ:{0} の設定に失敗しました。" #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:165 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:187 @@ -1150,7 +1148,7 @@ msgstr "ClientInfo プロパティはサポートされていません。" #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Statement.java:127 msgid "Object is too large to send over the protocol." -msgstr "" +msgstr "プロトコルで送信するにはオブジェクトが大きすぎます。" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:147 msgid "Unable to decode xml data." @@ -1163,11 +1161,11 @@ msgstr "未知のXMLソースクラス: {0}" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:195 msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML." -msgstr "SQLXMLへのSAXResult生成ができません。" +msgstr "SQLXMLに対するSAXResultを生成できません。" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:209 msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML" -msgstr "SQLXMLのStAXResultを生成できません。" +msgstr "SQLXMLに対するStAXResultを生成できません。" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:213 #, java-format @@ -1176,20 +1174,20 @@ msgstr "未知のXML結果クラス: {0}" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226 msgid "This SQLXML object has already been freed." -msgstr "SQLXMLオブジェクトはすでに解放されました。" +msgstr "このSQLXMLオブジェクトはすでに解放されています。" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:233 msgid "" "This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data " "from it." msgstr "" -"このSQLXMLオブジェクトは、初期化されませんでした、そこからデータを回収するこ" -"とができません。" +"このSQLXMLオブジェクトは初期化されてなかったため、そこからデータを取得できま" +"せん。" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:244 #, java-format msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}." -msgstr "バイナリxmlデータをエンコード {0} に変換できません。" +msgstr "バイナリxmlデータのエンコード: {0} への変換に失敗しました。" #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:269 msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string." @@ -1199,9 +1197,7 @@ msgstr "DOMResult SQLXMLデータを文字列に変えることができませ msgid "" "This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it " "further." -msgstr "" -"このSQLXMLオブジェクトは、すでに初期化されました、それ以上操作することができ" -"ません。" +msgstr "このSQLXMLオブジェクトは既に初期化されたため、これ以上操作できません。" #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:138 msgid "Failed to initialize LargeObject API" @@ -1210,7 +1206,7 @@ msgstr "ラージオブジェクトAPIの初期化に失敗しました。" #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:198 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:239 msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode." -msgstr "ラージオブジェクトでは、オートコミットモードを使うことができません。" +msgstr "ラージオブジェクトは、自動コミットモードで使うことができません。" #: org/postgresql/ssl/jdbc3/AbstractJdbc3MakeSSL.java:58 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:110 @@ -1221,104 +1217,107 @@ msgstr "提供のSSLSocketFactoryクラス {0} は、即応しないかもしれ #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:125 #, java-format msgid "SSL error: {0}" -msgstr "" +msgstr "SSL エラー: {0}" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:138 #, fuzzy, java-format msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated." -msgstr "提供のSSLSocketFactoryクラス {0} は、即応しないかもしれません。" +msgstr "提供されたHostnameVerifierクラス {0} は、即応しないかもしれません。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:142 #, java-format msgid "The hostname {0} could not be verified by hostnameverifier {1}." -msgstr "" +msgstr "ホスト名 {0} は、hostnameverifier {1} で確認できませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:149 #, java-format msgid "The hostname {0} could not be verified." -msgstr "" +msgstr "ホスト名 {0} は確認できませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:121 msgid "" "Could not find a java cryptographic algorithm: X.509 CertificateFactory not " "available." msgstr "" +"javaの暗号化アルゴリズムを見つけることができませんでした。X.509 " +"CertificateFactory は利用できません。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:132 #, java-format msgid "Could not open SSL certificate file {0}." -msgstr "" +msgstr "SSL証明書ファイル {0} を開けませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:137 #, java-format msgid "Loading the SSL certificate {0} into a KeyManager failed." -msgstr "" +msgstr "SSL証明書 {0} のKeyManagerへの読み込みに失敗しました。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:194 msgid "Enter SSL password: " -msgstr "" +msgstr "SSLパスワード入力: " #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:202 msgid "Could not read password for SSL key file, console is not available." msgstr "" +"SSL keyファイルのパスワードを読めませんでした。コンソールは利用できません。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:204 #, java-format msgid "Could not read password for SSL key file by callbackhandler {0}." -msgstr "" +msgstr "callbackhandler {0} で、SSL keyファイルを読めませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:223 #, java-format msgid "Could not decrypt SSL key file {0}." -msgstr "" +msgstr "SSL keyファイル {0} を復号できませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:231 #, java-format msgid "Could not read SSL key file {0}." -msgstr "" +msgstr "SSL keyファイル {0} を読めませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:235 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:173 #, java-format msgid "Could not find a java cryptographic algorithm: {0}." -msgstr "" +msgstr "javaの暗号化アルゴリズムを見つけることができませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:99 #, fuzzy, java-format msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated." -msgstr "提供のSSLSocketFactoryクラス {0} は、即応しないかもしれません。" +msgstr "提供されたpassword callbackクラス {0} は、即応しないかもしれません。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:133 #, java-format msgid "Could not open SSL root certificate file {0}." -msgstr "" +msgstr "SSLルート証明書ファイル {0} を開けませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:150 #, java-format msgid "Could not read SSL root certificate file {0}." -msgstr "" +msgstr "SSLルート証明書ファイル {0} を読めませんでした。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:153 #, java-format msgid "Loading the SSL root certificate {0} into a TrustManager failed." -msgstr "" +msgstr "SSLルート証明書 {0} のTrustManagerへの読み込みに失敗しました。" #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:166 msgid "Could not initialize SSL context." -msgstr "" +msgstr "SSL contextを初期化できませんでした。" #: org/postgresql/util/PGInterval.java:164 msgid "Conversion of interval failed" -msgstr "間隔の変換に失敗しました。" +msgstr "intervalの変換に失敗しました。" #: org/postgresql/util/PGmoney.java:73 msgid "Conversion of money failed." -msgstr "通貨の変換に失敗しました。" +msgstr "moneyの変換に失敗しました。" #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155 #, java-format msgid "Detail: {0}" -msgstr "詳細l: {0}" +msgstr "詳細: {0}" #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:159 #, java-format @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgstr "場所: {0}" #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:171 #, java-format msgid "Internal Query: {0}" -msgstr "インターナル・クエリー: {0}" +msgstr "インターナル・クエリ: {0}" #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:174 #, java-format @@ -1353,67 +1352,69 @@ msgstr "場所: ファイル: {0}, ルーチン: {1},行: {2}" #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183 #, java-format msgid "Server SQLState: {0}" -msgstr "サーバー SQLState: {0}" +msgstr "サーバ SQLState: {0}" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:148 msgid "" "Transaction control methods setAutoCommit(true), commit, rollback and " "setSavePoint not allowed while an XA transaction is active." msgstr "" +"トランザクション制御メソッドである setAutoCommit(true), commit, rollback, " +"setSavePoint は、XAトランザクションが有効では利用できません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:245 msgid "Invalid flags" -msgstr "フラグ不正" +msgstr "無効なフラグです。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:189 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:248 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:425 msgid "xid must not be null" -msgstr "xidはnullではいけません" +msgstr "xidはnullではいけません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192 msgid "Connection is busy with another transaction" -msgstr "接続は、別のトランザクションで忙しいです" +msgstr "接続は、別のトランザクションに対応中です。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:198 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:255 msgid "suspend/resume not implemented" -msgstr "停止/再開 は装備されていません" +msgstr "停止/再開 は実装されていません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:204 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:207 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:209 msgid "Transaction interleaving not implemented" -msgstr "トランザクションの間に実施されませんでした。" +msgstr "Transaction interleaving は実装されていません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:218 msgid "Error disabling autocommit" -msgstr "オート・コミット無効エラー" +msgstr "自動コミットの無効化エラー" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:251 msgid "tried to call end without corresponding start call" -msgstr "対応する開始呼び出しなしで、終了呼び出しを得ました。" +msgstr "対応する開始呼び出しなしで、終了呼び出しました。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:282 msgid "" "Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that " "started the transaction" msgstr "" -"装備されていません: 準備は、開始トランザクションと同じ接続で使わなくてはなり" -"ません。" +"実装されていません: Prepareは、トランザクションを開始したときと同じ接続で使わ" +"なくてはなりません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:286 msgid "Prepare called before end" -msgstr "終了前に\"準備\"が呼ばれました" +msgstr "終了前に\"Prepare\"が呼ばれました" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:292 msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit." -msgstr "2フェーズ COMMIT は、サーババージョン 8.1以前はサポートされません。" +msgstr "2相コミット は、サーバのバージョン 8.1以前はサポートされません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:313 msgid "Error preparing transaction" -msgstr "準備トランザクションエラー" +msgstr "トランザクションの準備エラー" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:328 msgid "Invalid flag" @@ -1425,15 +1426,15 @@ msgstr "回復中にエラー" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:416 msgid "Error rolling back prepared transaction" -msgstr "準備トランザクションのロールバッグエラー" +msgstr "準備トランザクションのロールバックエラー" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:451 msgid "" "Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection " "that was used to start it" msgstr "" -"装備されていません: 単一フェーズのCOMMITは同じ接続を使って始めなければなりま" -"せん。" +"実装されていません: 単一フェーズのCOMMITは、開始時と同じ接続で実行されなけれ" +"ばなりません。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:455 msgid "commit called before end" @@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr "単一フェーズのCOMMITの最中にエラー" msgid "" "Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection" msgstr "" -"装備されていません: 第二フェーズの COMMIT は、待機接続で使わなくてはなりませ" +"実装されていません: 第二フェーズの COMMIT は、待機接続で使わなくてはなりませ" "ん。" #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:507 diff --git a/org/postgresql/translation/messages_ja.class b/org/postgresql/translation/messages_ja.class index 6616873..83738e9 100644 Binary files a/org/postgresql/translation/messages_ja.class and b/org/postgresql/translation/messages_ja.class differ -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-java/libpostgresql-jdbc-java.git _______________________________________________ pkg-java-commits mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-java-commits

