Author: twerner Date: 2010-05-01 08:31:38 +0000 (Sat, 01 May 2010) New Revision: 12236
Modified: trunk/sun-java6/debian/changelog trunk/sun-java6/debian/po/es.po trunk/sun-java6/debian/po/it.po Log: Update italian and spanish debconf translation. (Closes: #560354, #570790) Modified: trunk/sun-java6/debian/changelog =================================================================== --- trunk/sun-java6/debian/changelog 2010-04-30 23:19:13 UTC (rev 12235) +++ trunk/sun-java6/debian/changelog 2010-05-01 08:31:38 UTC (rev 12236) @@ -2,8 +2,9 @@ * Team upload. * Update Homepage in d/control. + * Update italian and spanish debconf translation. (Closes: #560354, #570790) - -- Torsten Werner <[email protected]> Sat, 24 Apr 2010 09:57:56 +0200 + -- Torsten Werner <[email protected]> Sat, 01 May 2010 10:30:18 +0200 sun-java6 (6.20-dlj-1) unstable; urgency=low Modified: trunk/sun-java6/debian/po/es.po =================================================================== --- trunk/sun-java6/debian/po/es.po 2010-04-30 23:19:13 UTC (rev 12235) +++ trunk/sun-java6/debian/po/es.po 2010-05-01 08:31:38 UTC (rev 12236) @@ -1,46 +1,52 @@ -# sun-java5 po-debconf translation to spanish -# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. -# This file is distributed under the same license as the sun-java5 package. +# sun-java6 po-debconf translation to spanish +# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the sunjava6 package. +# # Changes: -# - Initial translation -# Steve Lord Flaubert <[email protected]> , 2006 +# - Initial translation +# Steve Lord Flaubert <[email protected]> , 2006 # -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# - Updates +# Omar Campagne <[email protected]>, 2009 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas y normas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas -# - La guía de traducción de po's de debconf: -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último -# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de -# traducción de Debian al español (<[email protected]>) # +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas # +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sun-java5 1.5.0-10-1\n" +"Project-Id-Version: sun-java6 1.5.0-10-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-26 22:39+0100\n" -"Last-Translator: Steve Lord Flaubert <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 18:21+0100\n" +"Last-Translator: Omar Campagne <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" #. Type: note #. Description #: ../JB-jre.templates.in:1001 msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files" -msgstr "Archivos de la política jurisdiccional si limitar la fuerza de JCE" +msgstr "Archivos de directrices jurisdiccionales de fuerza ilimitada JCE" #. Type: note #. Description @@ -55,26 +61,26 @@ "package with the unlimited ones." msgstr "" "Debido al control de restricciones de importaciones de algunos países, los " -"archivos de la política jurisdiccional de JCE que se entregan con este " -"paquete permite que se use «criptografía fuerte», pero limitada. Una versión " -"con «fuerza ilimitada» de estos archivos, sin restricciones en la fuerza " -"criptográfica, está disponible para países aptos(que son la mayoría). " -"Descargue esta versión y remplace las versiones de «criptografía fuerte» " -"proporcionadas con este paquete por las ilimitadas." +"archivos de las directrices jurisdiccionales de JCE que se entregan con este " +"paquete permite que se use «criptografía fuerte», pero limitada. Una " +"versión con «fuerza ilimitada» de estos archivos, sin restricciones en la " +"fuerza criptográfica, está disponible para países aptos (que son la " +"mayoría). Descargue esta versión y reemplace las versiones de «criptografía " +"fuerte» proporcionadas con este paquete por las ilimitadas." #. Type: note #. Description #: ../JB-jre.templates.in:1001 msgid "" "The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction " -"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/" -"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-" +"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welc" +"ome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-" "JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg" msgstr "" "Los archivos de política jurisdiccional de fuerza ilimitada de la versión " -"1.4.2 de la Extensión Criptográfica Java(TM) (JCE) están disponibles en " -"«http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-" -"jce-1.4.2-oth-JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg»" +"1.4.2 de la Extensión Criptográfica Java(TM) (JCE) están disponibles en «htt" +"p://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jc" +"e-1.4.2-oth-JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg»" #. Type: boolean #. Description @@ -86,10 +92,10 @@ #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 msgid "" -"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread." -"stop() method that takes no argument." +"This permission allows any thread to stop itself using the " +"java.lang.Thread.stop() method that takes no argument." msgstr "" -"Estos permisos permite a cualquier hilo detenerse por sí mismo usando el " +"Estos permisos permiten a cualquier hilo detenerse por sí mismo usando el " "método «java.lang.Thread.stop()», que no lleva argumentos." #. Type: boolean @@ -102,34 +108,27 @@ "that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe." msgstr "" "Tenga en cuenta que estos permisos se otorgan por omisión, sólo para " -"permanecer compatible hacia atrás. Se recomienda encarecidamente que no " -"otorgue estos permisos a todos o los restrinja manualmente en «java.policy» a " -"las fuentes de código que especifique, porque el método «Thread.stop()» es " -"potencialmente inseguro." +"permanecer compatible con versiones anteriores. Se recomienda " +"encarecidamente que no otorgue estos permisos a todos, o que los restrinja " +"manualmente en «java.policy» en el código fuente que especifique, ya que " +"el método «Thread.stop()» es potencialmente inseguro." #. Type: boolean #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See \"http://download.java.net/dlj/jdk6/LICENSE\" for more information." msgid "See \"http://java.sun.com/notes\" for more information." msgstr "" -"Véase la siguiente dirección «http://download.java.net/dlj/jdk6/LICENSE» para " -"más información." +"Para más información vaya a «http://java.sun.com/notes»." #. Type: boolean #. Description #: ../dlj.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Do you agree with the DLJ license terms?" msgid "Do you accept the DLJ license terms?" msgstr "¿Está de acuerdo con los términos de la licencia «DLJ»?" #. Type: boolean #. Description #: ../dlj.templates:2001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "In order to install this package, you must agree to its license terms, " #| "the \"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not " @@ -139,16 +138,16 @@ "\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting " "will cancel the installation." msgstr "" -"Para instalar este paquete, debe estar de acuerdo con los términos de la " -"licencia,la \"Operating System Distributor License for Java» (DLJ), v1.1. No " -"aceptando cancelará la instalación." +"Para instalar este paquete debe aceptar los términos de la licencia " +"«Operating System Distributor License for Java» (DLJ), v1.1. Si no acepta " +"se cancelará la instalación." #. Type: error #. Description #: ../dlj.templates:3001 msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)" msgstr "" -"Declinada la «Operating·System·Distributor·License·for·Java» versión v1.1 " +"Declinada la «Operating System Distributor License for Java» versión v1.1 " "(DLJ)" #. Type: error Modified: trunk/sun-java6/debian/po/it.po =================================================================== --- trunk/sun-java6/debian/po/it.po 2010-04-30 23:19:13 UTC (rev 12235) +++ trunk/sun-java6/debian/po/it.po 2010-05-01 08:31:38 UTC (rev 12236) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sun-java6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 15:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 14:21+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -37,10 +37,10 @@ "A causa delle restrizioni all'importazione vigenti in alcune nazioni, i file " "JCE «Jurisdisction Policy» presenti in questo pacchetto consentono una " "cifratura «forte» ma limitata. Una versione di questi file con «forza " -"illimitata», cioè senza restrizioni sulla forza della cifratura, è " -"disponibile per i residenti nei paesi idonei (ossia la maggior parte dei " -"paesi). È responsabilità dell'utente scaricare questa versione e sostituire " -"la versione fornita con questo pacchetto." +"illimitata», cioè senza restrizioni sulla forza della cifratura, è disponibile " +"per i residenti nei paesi idonei (ossia la maggior parte dei paesi). È " +"responsabilità dell'utente scaricare questa versione e sostituire la " +"versione fornita con questo pacchetto." #. Type: note #. Description @@ -52,8 +52,8 @@ "JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg" msgstr "" "I file Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction " -"Policy 1.4.2 sono disponibili in http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome." -"jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-" +"Policy 1.4.2 sono disponibili in http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/" +"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-" "JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg" #. Type: boolean @@ -84,44 +84,32 @@ "Notare che questo permesso è accordato in modo predefinito solo per " "garantire la retrocompatibilità. Poiché Thread.stop() è potenzialmente non " "sicuro, si raccomanda caldamente di non accordarlo del tutto, oppure di " -"restringerne manualmente i permessi, in «java.policy», ai «code source» cui si " -"desidera accordarlo." +"restringerne manualmente i permessi, in «java.policy», ai «code source» cui " +"si desidera accordarlo." #. Type: boolean #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See \"http://download.java.net/dlj/jdk6/LICENSE\" for more information." msgid "See \"http://java.sun.com/notes\" for more information." -msgstr "" -"Per maggiori informazioni consultare «http://download.java.net/dlj/jdk6/" -"LICENSE»." +msgstr "Per maggiori informazioni consultare «http://java.sun.com/notes»." #. Type: boolean #. Description #: ../dlj.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Do you agree with the DLJ license terms?" -msgid "Do you accept the DLJ license terms?" +msgid "Do you agree with the DLJ license terms?" msgstr "Accettare i termini di licenza DLJ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dlj.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In order to install this package, you must agree to its license terms, " -#| "the \"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not " -#| "accepting will cancel the installation." msgid "" -"In order to install this package, you must accept the license terms, the " +"In order to install this package, you must agree to its license terms, the " "\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting " "will cancel the installation." msgstr "" -"Per poter installare questo pacchetto è necessario accettarne i termini " -"della licenza, la «Operating System Distributor License for Java» (DLJ), " -"v1.1. La mancata accettazione causerà l'annullamento dell'installazione." +"Per poter installare questo pacchetto è necessario accettarne i termini della " +"licenza, la «Operating System Distributor License for Java» (DLJ), v1.1. La " +"mancata accettazione causerà l'annullamento dell'installazione." #. Type: error #. Description @@ -144,3 +132,4 @@ #: ../dlj.templates:3001 msgid "The installation of this package will be canceled." msgstr "L'installazione di questo pacchetto verrà ora annullata." + _______________________________________________ pkg-java-commits mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-java-commits

