Package: sun-java6
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translation

j...@joe-desktop:~/over/debian/sun-java6$ msgfmt --statistics -c -v -o 
/dev/null da.po
12 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation sun-java6.
# Copyright (C) 2010 sun-java6 & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the sun-java6 package.
# Claus Hindsgaul <claus.hindsg...@gmail.com>, 2006.
# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sun-ja...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "JCE-begrænsningsfiler for kryptografi med ubegrænset styrke"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"Grundet visse landes importregler, tillader de medfølgende JCE-lovbestemte "
"filer brugen af »stærk« men begrænset kryptografi. For dem, der lever i "
"lande, der ikke begrænser den lovlige kryptografistyrke (de fleste lande), "
"findes der en udgave af disse filer med »ubegrænset styrke« kryptografi. "
"Du kan hente denne udgave og erstatte de versioner med »stærk kryptografi«, "
"der følger med denne pakke, med de ubegrænsede versioner."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"Filer med ubegrænset kryptografistyrke til Java(TM)-kryptografiudvidelsen "
"(JCE) 1.4.2 er tilgængelige på http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome.";
"jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Tildel »stopThread« RuntimePermission?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Denne tilladelse tillader enhver tråd at stoppe sig selv med metoden java."
"lang.Thread.stop(), der ikke kræver nogen parametre."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Bemærk at denne tilladelse kun tildeles som udgangspunkt for at bevare "
"kompatibilitet med gamle programmer. Det anbefales kraftigt at du enten slet "
"ikke tildeler denne tilladelse, eller begrænser den manuelt i java.policy "
"til de kodekilder, du angiver, da Thread.stop() er potentielt farlig."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\"; for more information."
msgstr "Se »http://java.sun.com/notes« for yderligere information."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid "Do you accept the DLJ license terms?"
msgstr "Accepterer du DLJ-licensbetingelserne?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must accept the license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"For at installere denne pakke, skal du acceptere dens licensbetingelserne, "
"»Operating System Distributor License for Java« (DLJ), v1.1. Hvis du "
"afviser dem, afbrydes denne installation."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr "Afviste Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Hvis du ikke accepterer betingelserne i DLJ-licensen, kan du ikke installere "
"dette program."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "Installationen af denne pakke blev afbrudt."
__
This is the maintainer address of Debian's Java team
<http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-java-maintainers>. Please 
use
debian-j...@lists.debian.org for discussions and questions.

Reply via email to