Your message dated Mon, 17 Feb 2014 21:42:22 +0300
with message-id 
<CAAB-Kc=po0xwFGGEGj3X9y2Qj37WFAxvQkKPg0d1=kVwb=z...@mail.gmail.com>
and subject line close
has caused the Debian Bug report #726946,
regarding ruby-gettext: rxgettext writes location paths relative to output file 
directory
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
726946: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=726946
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: ruby-gettext
Version: 3.0.2-2
Severity: normal

Hi again!

I noticed something really weird in rxgettext.
It seems that its output .pot file includes location paths relative to
the destination directory, rather than to the current working directory!

I am not sure this causes problems with ruby-gettext library, but it
sure looks unusual and awkward.

I'll show the issue with my usual test case, described in
bug #684182 [1].

[1] http://bugs.debian.org/684182

Let's start with the example application in a directory:

  $ tree
  .
  └── myapplication.rb

  0 directories, 1 file

Then, let's create a subdirectory:

  $ mkdir po

and create the .pot file with xgettext:

  $ xgettext --add-comments=TRANSLATORS --no-wrap \
             --copyright-holder="Francesco Poli" \
             --package-name=myapplication --package-version=0.1 \
             --msgid-bugs-address="[email protected]" \
             --language=python \
             myapplication.rb -o po/myapplication_XGETTEXT.pot
  $ cat po/myapplication_XGETTEXT.pot
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR Francesco Poli
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  #
  #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: myapplication 0.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:35+0200\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
  "Language: \n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  #: myapplication.rb:24
  msgid "Hello everybody!\n"
  msgstr ""
  
  #: myapplication.rb:27
  msgid "You are running an internationalized Ruby program.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATORS: %d is the number of already printed messages
  #: myapplication.rb:31
  #, python-format
  msgid "You have already seen %d translatable messages.\n"
  msgstr ""
  
  #: myapplication.rb:33
  msgid "Is this message # 3 or # 4 ?\n"
  msgstr ""
  
  #: myapplication.rb:35
  msgid "OK, I am tired...\n"
  msgstr ""
  
  #: myapplication.rb:37
  msgid "Goodbye!\n"
  msgstr ""

This is OK.
Let's try with rxgettext:

  $ rxgettext --add-comments=TRANSLATORS --no-wrap \
              --copyright-holder="Francesco Poli" \
              --package-name=myapplication --package-version=0.1 \
              --msgid-bugs-address="[email protected]" \
              myapplication.rb -o po/myapplication_RXGETTEXT.pot
  $ cat po/myapplication_RXGETTEXT.pot
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR Francesco Poli
  # This file is distributed under the same license as the myapplication 
package.
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  #
  #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: myapplication 0.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
  "POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:39+0200\n"
  "PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:39+0200\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
  "Language: \n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  
  #: ../myapplication.rb:24
  msgid "Hello everybody!\n"
  msgstr ""
  
  #: ../myapplication.rb:27
  msgid "You are running an internationalized Ruby program.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATORS: %d is the number of already printed messages
  #: ../myapplication.rb:31
  msgid "You have already seen %d translatable messages.\n"
  msgstr ""
  
  #: ../myapplication.rb:33
  msgid "Is this message # 3 or # 4 ?\n"
  msgstr ""
  
  #: ../myapplication.rb:35
  msgid "OK, I am tired...\n"
  msgstr ""
  
  #: ../myapplication.rb:37
  msgid "Goodbye!\n"
  msgstr ""


Please note that the location paths are "../myapplication.rb", rather
than "myapplication.rb".
I think that rxgettext should behave like xgettext in this respect.

Please fix this bug and/or forward this bug report upstream.
Thanks for your time!


-- System Information:
Debian Release: jessie/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (800, 'testing'), (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.10-3-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages ruby-gettext depends on:
ii  ruby                          1:1.9.3
ii  ruby-locale                   2.0.8-1
ii  ruby-text                     1.2.1-1
ii  ruby1.8 [ruby-interpreter]    1.8.7.358-8
ii  ruby1.9.1 [ruby-interpreter]  1.9.3.448-1

ruby-gettext recommends no packages.

ruby-gettext suggests no packages.

-- no debconf information

--- End Message ---
--- Begin Message ---

--- End Message ---
_______________________________________________
Pkg-ruby-extras-maintainers mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-ruby-extras-maintainers

Reply via email to