On Monday 07 February 2011, Aurélien Gâteau wrote: > > > Yeah, in talking to the a11y folks they like tooltips, but they really > > > wanted another label as sometimes the tooltips don't describe the icon > > > enough for a blind user to know what it means. > > > > this is true for traditional tooltips, but the ones in a SNI are not like > > those tooltips at all: they have titles, subtext, etc. they are supposed > > to, in an SNI, be fully descriptive. are the a11y folks aware of those > > differences between SNI tooltips and "normal" ones on e.g. pushbuttons? > > > > what this denotes to me is that maybe we need to revamp the documentation > > around tooltips (and as marco pointed out on irc earlier today, perhaps > > that was an unfortunate name to choose in the spec :/ ) so that this is > > very clear to app devs too. > > What would help is if the tooltip was using semantic markup, instead of a > subset of html. Think about something like this: > > <tooltip> > <title>Amarok</title> > <icon src="amarok.png" alt="Amarok"/> > <body>Currently playing: Qt 4 dance by Trolltech</body> > </tooltip> > > With such a format, it would be possible to extract meaningful information > for a11y purpose. > > Heck, this could even be somehow standardized to also work for > notifications (/me looks at this thread slowly drowning into markup > bikeshed)
title and icons are already outside the body in the spec and the title *can't* have html th tooltip is a single proprty, that is a struct unfolded as this icon (name or binary dump as usual) title (short, plain text, must be meaningful and always present) subtitle (optional, can have html) if i read the titles and subtitles of all the icon tooltips i have in my systray i have * "KGpg - encryption tool" * Kopete: this one is bad since the detailed status info is in the subtitle as html, but reading the plain text should convey enough info like "jabber: notm...@gmail.com (offline) MSN: notm...@gmail.com (offline)" etc.. * "clipboard contents" - first line in the clipboard * "Volume at 70%" * "Keyboard layout" - "Italy" * "KDE wallet" - "a wallet is open" all of them, seem to convey quite all the informations i need if are read out loud. I would see maybe an optional field to be used instead of the tooltip *if not possibleto put enough info in the tooltip* rather the other way around. Cheers, Marco Martin _______________________________________________ Plasma-devel mailing list Plasma-devel@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/plasma-devel