Tomasz Pala <[EMAIL PROTECTED]> [16-12-2004 14:25]:
> On Thu, Dec 16, 2004 at 13:21:28 +0100, Jacek Konieczny wrote:
>> Idąc tą drogą... może zamiast dodawania niekompatybilnego rozszerzenia
>> i Requires do tego, czemu by nie użyć "Provides: rpmfeature(utf8metadata)"
>> jako informacji o użytym kodowaniu UTF-8?
>> Informacja trafiałaby też od razu do indeksów poldka, gdzie też mogłaby
>> być wykorzystana.
> Coraz większe indeksy, coraz więcej UTF-u. Komu to potrzebne w opisach?

Przy obecnym sposobie pracy nad modułem SPECS, możemy chyba wogóle
wyrzucić wszystkie japońskie, koreańskie i chińskie tłumaczenia. 
W większości przypadków to pewnie sieczka, nie kodowanie: spece
edytowane na różnych (lepiej i gorzej skonfigurowanych) terminalach,
różnymi edytorami, opisy przenoszone przez gpm...  Podesłałem gdzieś
w tym wątku log z próby przekodowania.

Możemy ujednolicić, albo udawać, że nie ma tematu.

> Rosjanie stosują koi8-r, my iso8859-2 i cały rpmowy świat tak właśnie
> robi.

Zacofane to nieco.

-- 
Radosław Zieliński <[EMAIL PROTECTED]>
[ GPG key: http://radek.karnet.pl/ ]

Attachment: pgp3FnnDyERGR.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
pld-devel-pl mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl

Odpowiedź listem elektroniczym