Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]> [13-12-2004 21:04]:
> (przeniesione na -pl)
> On Mon, Dec 13, 2004 at 08:15:33PM +0100, Andrzej Krzysztofowicz wrote:
[...]
>> 5. -l ru
>>> +KBirthday ÎÁĐĎÍÉÎÁĹÔ Ď ÄÎŃČ ŇĎÖÄĹÎÉŃČ É ÇĎÄĎ×ÝÉÎÁČ ÉÚ ÁÄŇĹÓÎĎĘ ËÎÉÇÉ KDE.
> Ale po przekodowaniu chyba... ru_RU jest w iso-8859-5.
> (hm, czy w jakichś innych specach nie jest czasem koi8-r używane dla ru?

Cztery linijki %description twierdzą, że jest.  BTW, statystyka tłumaczeń
na dzień dzisiejszy (liczone są tylko linie %description -l):

1       bg
2       br
1       ca
87      cs
69      da
505     de
1       dk
787     es
8       fi
1       fo
486     fr
1       gl
1       he
31      id
30      is
95      it
149     ja
26      ko
32      nb
5       nl
15694   pl
63      pt
1167    pt_BR
1       ro
641     ru
2       ru_RU
4       ru_RU.KOI8-R
2       ru_RU.UTF-8
1       se
36      sk
7       sl
67      sv
1       sv_SE
323     tr
598     uk
2       uk_UA
4       wa
37      zh_CN
1       zh_HK
3       zh_TW


  $ locale -a | grep cs
  csb_PL
  csb_PL.utf8
  cs_CZ
  cs_CZ.iso88592
  cs_CZ.utf8
  zh_HK.big5hkscs

s/cs/cs_CZ.iso88592/ ?

-- 
Radosław Zieliński <[EMAIL PROTECTED]>
[ GPG key: http://radek.karnet.pl/ ]

Attachment: pgpSIbNcPdf2t.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
pld-devel-pl mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl

Odpowiedź listem elektroniczym