On Monday 11 September 2006 17:51, Adam Ryba wrote:
> 06-09-11, Marek Guevara Braun <[EMAIL PROTECTED]> napisał(a):
> > Description :
> > Mozilla Thunderbird jest open sourcowym, szybkim i przenośnym klientem
> > poczty.
>
> Tak na marginesie - powinno być "source'owym". Ten "sourcowy" to dziwoląg
> jakiś.

może lepiej napisać tak:
Mozilla Thunderbird jest szybkim, przenośnym i o otwartym kodzie klientem 
pocztowym ?

pozdrawiam
-- 
Łukasz Głębicki  mail/rot13:[EMAIL PROTECTED]  PLD/Linux Team
gg:246267    Linux Registered User #318551   blekot:{irc,skype}

Student of Warsaw University of Technology, Faculty of Mechatronics
_______________________________________________
pld-users-pl mailing list
pld-users-pl@lists.pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-users-pl

Odpowiedź listem elektroniczym