Siemak! Marteen 
  18.05.04 dostalem od ciebie tekst na temat [NTG] Pytanie do fachowcow
-> jak przetlumaczyc 

> Witam

> pisze prace i nie zabardzo wiem jak przetlumaczyc na polski okreslenie
> "loopback filesystem" i jak wytlumaczyc co to jest - wiem o co chodzi,
> gorzej z opisaniem - zeby to jakos w miare "powaznie" wygladalo.

> prosze o info

    IMHO nalezalo by to przetlumaczyc jako petla zwrotna. A zwrotna dla
tego ze plik (obraz) jest jednoczesnie plikiem w glownym systemie
plikow i jest osobnym systemem plikow (jego zawartość)


Narka!
-- 
<sb> o http://tu.byla.moja.strona o mailto: #fighter# [at] #w# [dot] #pl# o 
<sb> AmigaOS 3.9 &  Linux USER
<sb> [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]


_________________________________________
http://pld-linux.org/ = faq, howto, newsy

dostales tutaj odpowiedz na swoje pytanie?
podziel sie z innymi i dopisz do FAQ!
                http://pld-linux.org/FAQ/

Odpowiedź listem elektroniczym