Artur Flinta napisał(a):

Dnia 29-12-2004, śro o godzinie 14:11 +0100, Wieslaw Kierbedz
napisał(a):


Konkrety poproszę od razu. Nie żebym awanturny był, ale patrz niżej.



Konkrety, to stylistyka, w języku polskim nie piszemy: "Automatyczne
Powiadamianie o Poczcie" tylko "Automatyczne powiadamianie o poczcie",


jak najbardziej

i
nie "Informuj po nadejściu nowej poczty" a "Informowanie o nadejściu
nowej poczty",


Tu raczej do wyboru - ja wybrałem informację po fakcie, Ty o fakcie.

zamiast "Automatycznie zamknij wyskakujące okienko z
Listą Wiadomości" wystarczy "Automatyczne zamknięcie okna z listą
wiadomości", albo "Migaj ikoną z powodu błędów" może być "Miganie ikoną
przy wystąpieniu błędów" itd. Chodzi o nieco inną konwencję, tak by
całość trzymała się kupy z tym co już zostało przetłumaczone.

Pozdrawiam

Artur


Specjalnie dla ciebie zrobię to jeszcze raz. ;P
Mam tylko kilka uwag obronnych :P.
Z tym, co już było przetłumaczone nic kupy trzymać się nie będzie, chyba, żeby zostawić kupę.
Wielkie litery zostawiłem tam, gdzie występują nazwy własne elementów interfejsu - dla odróżnienia od opisów.
Przyznaję, że niepotrzebnie wszystkich słów - wystarczy pierwsze.
A konwencja - niech będzie na Twoje.
Pozdrawiam
--
WK


_______________________________________________
pld-users-pl mailing list
pld-users-pl@pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-users-pl

Odpowiedź listem elektroniczym