# from Jason Dagit
# on Monday 20 July 2009:

>I think the only substantial criticism to this approach is that it can
> be tempting to try to write the familiar thing in the same style as
> you wrote before.  But, often the style of authoring needs to change
> with the new language in order if you want to take advantage of the
> strong points of the language.  In other words, I don't recommend
> translating the code "verbatim"

I agree that a solution in one language should typically use different 
idioms and paradigms than a solution in another language.  However, 
while learning a new language, most programmers are going to find that 
it is much easier to lean on familiar concepts "I know how to do this 
in language X, so how do I spell that in language Y?"  And, it's 
probably difficult to challenge yourself to pickup the new language's 
paradigms -- so you write C-like in Perl instead of using closures, 
objects, hashes, or map()s.

Particularly if you're solving a problem of your own definition rather 
than following a tutorial.  I typically learn new ways to approach 
things by looking at someone else's code.

Before you can use a language's strongest features, you probably need to 
solve some toy problems/tutorials to learn what they are.  Then go back 
to your largish-but-familiar problem and see how you can use those 
features more and how that changes your solution.

--Eric
-- 
The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable man
persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress
depends on the unreasonable man.
--George Bernard Shaw
---------------------------------------------------
    http://scratchcomputing.com
---------------------------------------------------
_______________________________________________
PLUG mailing list
[email protected]
http://lists.pdxlinux.org/mailman/listinfo/plug

Reply via email to