-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

>
> I will be able to update the translation if needed. But there is
> some very poker specific terms, I'm not sure how to translate
> correctly.
>
> Do you need the japanese translation to be completed before 1.0.11
> release ?
I don't think anyone would mind at this stage. I was mainly concerned
about the fact that you find it easy and convenient to update the
translation. If you do I think we've completed the i18n ;-)

Cheers

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFH/9I08dLMyEl6F20RAsxIAKC7ELgKw6lOzPqVHFRskfDMjSgNvwCdGLjB
RiTSeUFo/YdCtdwp1gOMn4E=
=vmwH
-----END PGP SIGNATURE-----


_______________________________________________
Pokersource-users mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/pokersource-users

Reply via email to