-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
> > I will be able to update the translation if needed. But there is > some very poker specific terms, I'm not sure how to translate > correctly. > > Do you need the japanese translation to be completed before 1.0.11 > release ? I don't think anyone would mind at this stage. I was mainly concerned about the fact that you find it easy and convenient to update the translation. If you do I think we've completed the i18n ;-) Cheers -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFH/9I08dLMyEl6F20RAsxIAKC7ELgKw6lOzPqVHFRskfDMjSgNvwCdGLjB RiTSeUFo/YdCtdwp1gOMn4E= =vmwH -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Pokersource-users mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/pokersource-users
