Johan Euphrosine schrieb:

When I merged the German i18n changes, I noticed that a lot of the .po
entries are marked as "fuzzy" which prevent them to be exported
to .json:
http://upstream.jspoker.pokersource.info/file/55b0607930e7/jpoker/l10n/jpoker-de.po

Could someone knowledgeable about German (Ulrike?), could double check
them, and remove the fuzzy flag if the translation is correct ?

Please find the translation without fuzzy terms and some more revisions attached hereby.

Best,
Ulrike
# Skyrock Network
# Copyright (C) 2002-2008  Telefun
# Licensed under the same license as jpoker itself.
# Devteam <[email protected]>
# Copyright (C) 2010 <[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jpoker VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Ulrike <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: plurals=2; plural=n != 1;\n"

# Translation #51784 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1375
msgid " (login name is {name} )"
msgstr "(Nickname ist {name})"

# Translation #54688 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2501 jpoker/js/jquery.jpoker.js:3438
msgid "% Flop"
msgstr "% Flop"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2502
msgid "%F"
msgstr ""

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "1/2"
msgstr ""

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "3/4"
msgstr ""

# Translation #51786 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4610
msgid "Add chips"
msgstr "Chip hinzufügen"

# Translation #54689 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5579
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"

# Translation #55492 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2498
msgid "AvPot"
msgstr "Potdurchschnitt"

# Translation #51787 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2497
msgid "Average Pot"
msgstr "Average Pot"

# Translation #51788 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2511
msgid "Betting Structure"
msgstr "Bietstruktur"

# Translation #51788 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5671
msgid "Betting structure"
msgstr "Bietstruktur"

# Translation #54690 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5266
msgid "Birthdate"
msgstr "Geburtsdatum"

# Translation #55421 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2691
msgid "Break First"
msgstr "Erste Pause"

# Translation #54691 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2701
msgid "Breaks Duration"
msgstr "Dauer der Pausen"

# Translation #55424 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2695
msgid "Breaks Interval"
msgstr "Pausenabstand"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2696
msgid "Brk."
msgstr ""

# Translation #52734 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2700 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4618
msgid "Buy In"
msgstr "Setzen"

# Translation #55426 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2887
msgid "Buy in:"
msgstr "Einsatz:"

# Translation #52731 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4552
msgid "Call"
msgstr "Mitgehen"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5499
msgid "Challenge player to a heads up tournament"
msgstr "Einen Spieler herausfordern"

# Translation #51818 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4551
msgid "Check"
msgstr "Checken"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4549
msgid "Check/Call any"
msgstr "Checken/Mitgehen"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4548
msgid "Check/Fold"
msgstr "Checken/Passen"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5669
msgid "Click here to automatically pick a table"
msgstr "Klicke um automatisch an einen Tisch zu gelangen"

# Translation #51790 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2541
msgid "Click to join the table"
msgstr "Klicke um dich an den Tisch zu setzen"

# Translation #55429 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3020
msgid "Click to show table details"
msgstr "Infos zum Tisch anzeigen"

# Translation #55430 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2567 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2601
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2738
msgid "Click to show tourney details"
msgstr "Turnierinfos anzeigen"

# Translation #55431 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5264
msgid "Country"
msgstr "Land"

# Translation #51789 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2508 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2698
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5578
msgid "Currency"
msgstr "Währung"

# Translation #51789 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5672
msgid "Currency serial"
msgstr "Währungsserie"

# Translation #55432 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3656
msgid "Dealer"
msgstr "Dealer"

# Translation #55438 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2693
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

# Translation #55439 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5255
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5707
msgid "Email address"
msgstr ""

# Translation #55440 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3416
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

# Translation #55441 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5257
msgid "First name"
msgstr "Vorname"

# Translation #55442 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5265
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"

# Translation #55443 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2930 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2948
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2950
msgid "Go to table"
msgstr "Zu Tisch"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2500
msgid "H"
msgstr "H"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4568
msgid "Hand strength:"
msgstr "Stärke der Hand:"

# Translation #52735 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2499
msgid "Hands/Hour"
msgstr "Hände/Stunde"

# Translation #55445 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5580
msgid "In Game"
msgstr "Im Spiel"

# Translation #55446 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1581
msgid "It is too late to unregister player {serial} from tournament {game_id}"
msgstr ""
"Es ist zu spät, um den Spieler {serial} vom Turnier {game_id} abzumelden."

# Translation #55447 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5258
msgid "Last name"
msgstr "Familienname"

# Translation #51796 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3289
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

# Translation #55448 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5252 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5704
msgid "Login name"
msgstr "Nickname"

# Translation #55449 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5507
msgid "Look for player"
msgstr "Spieler suchen"

# Translation #55450 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2928
msgid "Max money"
msgstr "Maximaler Einsatz"

# Translation #55475 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2929
msgid "Min money"
msgstr "Minimaler Einsatz"

# Translation #55476 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2851 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2971
msgid "Money"
msgstr "Einsatz"

# Translation #55477 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4492
msgid "Muck"
msgstr "Muck"

# Translation #55478 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4522
msgid "Muck losing"
msgstr "Muck losing"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4523
msgid "Muck losing hands on showdown"
msgstr ""

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3440
msgid "Muck timeout: "
msgstr ""

# Translation #55479 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4520
msgid "Muck winning"
msgstr "Muck winning"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4521
msgid "Muck winning hands on showdown"
msgstr ""

# Translation #51795 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2509 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2692
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2850
msgid "Name"
msgstr "Name"

# Translation #51795 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3434
msgid "Name: "
msgstr "Name"

# Translation #55480 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2467 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2665
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

# Translation #55481 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1731
msgid "No such user: "
msgstr "Diesen Spieler gibt es nicht:"

# Translation #55482 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1545
msgid "Not enough money to enter the tournament {game_id}"
msgstr "Du hast nicht genug Geld, um am Turnier {game_id} teilzunehmen."

# Translation #51793 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2505
msgid "Observers"
msgstr "Zuschauer"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4512 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4524
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

# Translation #55483 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5253 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5705
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

# Translation #55484 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5254 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5706
msgid "Password confirmation"
msgstr "Passwort bestätigen"

# Translation #55485 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1622 jpoker/js/jquery.jpoker.js:1653
msgid "Password confirmation does not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"

# Translation #55486 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5256
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"

# Translation #55487 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5667
msgid "Play now"
msgstr "Jetzt spielen"

# Translation #55487 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2504 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2690
msgid "Play."
msgstr "Spielen"

# Translation #55487 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2970
msgid "Player"
msgstr "Spieler"

# Translation #55490 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2704
msgid "Player Timeout"
msgstr "Spielerauszeit"

# Translation #55490 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3439
msgid "Player timeout: "
msgstr "Spielerauszeit"

# Translation #55488 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1543
msgid "Player {serial} already registered in tournament {game_id}"
msgstr ""
"Der Spieler Player {serial} ist bereits für das Turnier {game_id} "
"registriert."

# Translation #55489 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1580
msgid "Player {serial} is not registered in tournament {game_id}"
msgstr "Der Spieler {serial} ist nicht für das Turnier {game_id} registriert."

# Translation #51791 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2503 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2849
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2927
msgid "Players"
msgstr "Spieler"

# Translation #55490 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2689
msgid "Players Quota"
msgstr "Spielerquote"

# Translation #55491 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5581
msgid "Points"
msgstr "Punkte"

# Translation #55492 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4175
msgid "Pot"
msgstr "Pot"

# Translation #55493 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2466 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2664
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige Seite"

# Translation #55494 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2906
msgid "Prize"
msgstr "Preis"

# Translation #55495 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2904
msgid "Prizes"
msgstr "Preise"

# Translation #52741 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4550
msgid "Raise"
msgstr "Erhöhen"

# Translation #55496 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2852 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2905
msgid "Rank"
msgstr "Rang"

# Translation #52736 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4401 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4621
msgid "Rebuy"
msgstr "Rebuy"

# Translation #55497 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2896 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5708
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

# Translation #55498 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2703
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"

# Translation #55499 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1544
msgid "Registration refused in tournament {game_id}"
msgstr "Registrierung zum Turnier {game_id} abgelehnt."

# Translation #51797 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2496
msgid "Seats"
msgstr "Plätze"

# Translation #51797 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3437
msgid "Seats: "
msgstr "Plätze: "

# Translation #55500 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4500
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"

# Translation #55501 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3288
msgid "Sign Up"
msgstr "Anmelden"

# Translation #55529 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4629
msgid "Sit in"
msgstr "Einsteigen"

# Translation #55502 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2702
msgid "Sit'n'Go"
msgstr "Sit'n'Go"

# Translation #51811 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2512
msgid "Skin"
msgstr "Hintergrund"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3478
msgid "Sound Off"
msgstr "Sound aus"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3475
msgid "Sound On"
msgstr "Sound an"

# Translation #55503 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2694
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"

# Translation #55504 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2886
msgid "Start time:"
msgstr "Startzeit:"

# Translation #55505 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2699 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5263
msgid "State"
msgstr "Status"

# Translation #55506 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5259
msgid "Street"
msgstr "Straße"

# Translation #55507 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5260
msgid "Street (continue)"
msgstr "Street (weiter)"

# Translation #51788 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3436
msgid "Structure: "
msgstr "Bietstruktur"

# Translation #55508 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2926 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2969
msgid "Table"
msgstr "Tisch"

# Translation #55509 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2925 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5353
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5477
msgid "Tables"
msgstr "Tische"

# Translation #55510 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3779
msgid "This tournament is on break, and will resume at:"
msgstr "Dieses Turnier ist pausiert, weiter geht's um:"

# Translation #51792 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2705
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

# Translation #51792 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2507
msgid "Timeout"
msgstr "Aussetzen"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5668
msgid "Toggle options"
msgstr "Optionen an/aus"

# Translation #55512 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3100
msgid "Tournament is starting at: "
msgstr "Das Turnier beginnt um:"

# Translation #55511 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1542 jpoker/js/jquery.jpoker.js:1579
msgid "Tournament {game_id} does not exist"
msgstr "Das Turnier {game_id} gibt es nicht."

# Translation #55513 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5364 jpoker/js/jquery.jpoker.js:5488
msgid "Tourneys"
msgstr "Turniere"

# Translation #55514 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5262
msgid "Town"
msgstr "Stadt"

# Translation #55515 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2894
msgid "Unregister"
msgstr "Abmelden"

# Translation #55516 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5267
msgid "Update personal info"
msgstr "Persönliche Info updaten"

# Translation #55517 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5208
msgid "Updated"
msgstr "Upgedatet"

# Translation #55518 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5197
msgid "Updating..."
msgstr "Updaten..."

# Translation #55519 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5271
msgid "Upload avatar"
msgstr "Avatar hochladen"

# Translation #55520 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5222
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochladen"

# Translation #55521 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5226
msgid "Uploading failed"
msgstr "Hochladen hat nicht geklappt"

# Translation #55522 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5218
msgid "Uploading..."
msgstr "Hochladen"

# Translation #55523 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1462 jpoker/js/jquery.jpoker.js:1502
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1615 jpoker/js/jquery.jpoker.js:1698
msgid "User must be logged in"
msgstr "Teilnehmer muss angemeldet sein"

# Translation #51810 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2510 jpoker/js/jquery.jpoker.js:2697
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5670
msgid "Variant"
msgstr "Variante"

# Translation #51810 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3435
msgid "Variant: "
msgstr "Variante: "

# Translation #51798 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2506
msgid "Waiting"
msgstr "Warten"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3763
msgid ""
"Won {money} chips, {rank} out of {players}. Click <span "
"class='jpoker_tournament_details'>here</span> to see the tournament details."
msgstr ""

# Translation #55524 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5261
msgid "Zip code"
msgstr "Postleitzahl"

# Translation #52731 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "all in"
msgstr "Alles setzen"

# Translation #52731 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2203 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "call"
msgstr "Mitgehen"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3418
msgid "chat"
msgstr "chatten"

# Translation #51818 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2198 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "check"
msgstr "checken"

# Translation #51806 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4747
msgid "click to sit"
msgstr "Klicke um teilzunehmen"

# Translation #51799 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3759
msgid "connecting to table {name}"
msgstr "zum Tisch {name} verbinden"

# Translation #55432 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3419
msgid "dealer"
msgstr "Kartengeber"

# Translation #51794 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3160
msgid "disconnected"
msgstr "nicht verbunden"

# Translation #52737 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2192 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "fold"
msgstr "Passen"

# Translation #55530 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4424
msgid "fold/sit out"
msgstr "Passen/Aussetzen"

# Translation #51801 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3233
msgid "login in progress"
msgstr "Anmeldung läuft"

# Translation #55525 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3284
msgid "logout"
msgstr "Abmelden"

# Translation #51802 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4762
msgid "not enough money"
msgstr "nicht genügend Geld"

# Translation #51800 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3287
msgid "password: "
msgstr "Passwort: "

# Translation #51803 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3163
msgid "players"
msgstr "Spieler"

# Translation #55526 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2885
msgid "players max."
msgstr "Max. Spieler"

# Translation #55527 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2884
msgid "players registered."
msgstr "Spieler registriert"

# Translation #55492 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
msgid "pot"
msgstr "Pot"

# Translation #52741 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2208 jpoker/js/jquery.jpoker.js:4374
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5167
msgid "raise"
msgstr "Erhöhen"

# Translation #55528 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:2922
msgid "running"
msgstr "am laufen"

# Translation #55529 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4446
msgid "sit in"
msgstr "Einsteigen"

# Translation #55530 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:4407
msgid "sit out"
msgstr "Aussetzen"

# Translation #51804 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3166
msgid "tables"
msgstr "Tische"

# Translation #51805 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3228
msgid "the password must not be empty"
msgstr "Das Passwort darf nicht leer sein"

# Translation #51812 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3226
msgid "the user name must not be empty"
msgstr "Nickname darf nicht leer sein."

# Translation #55531 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3169
msgid "tournaments players"
msgstr "Turnierspieler"

# Translation #55532 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3172
msgid "tourneys"
msgstr "Turniere"

# Translation #51809 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1382
msgid "user {name} is already logged in"
msgstr "Das Mitglied {name} ist bereits angemeldet."

# Translation #51807 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3286
msgid "user: "
msgstr "Benutzer:"

# Translation #52742 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:972
msgid "wait for {delay}s for queue {id}"
msgstr "{delay}s in der Reihe {id} warten"

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:5445
msgid "you must login before you can challenge the player"
msgstr "Du musst dich einloggen um den Spieler herauszufordern."

#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:3764
msgid "{sound}"
msgstr "{sound}"

# Translation #51816 (de)
#: jpoker/js/jquery.jpoker.js:1358
msgid "{url} attempt to login {name} although serial is {serial} instead of 0"
msgstr "{url} versucht {name} anzumelden, obwohl Serial {serial} ist, anstatt 0."

# Translation #55421 (de)
#~ msgid "Breaks First"
#~ msgstr "Pausen zuerst"

# Translation #51789 (de)
#, fuzzy
#~ msgid "Call current"
#~ msgstr "Währung"

# Translation #55444 (de)
#~ msgid "Holdem"
#~ msgstr "Holdem"
_______________________________________________
Pokersource-users mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/pokersource-users

Reply via email to