MessageKeresahan! Itu kira-kira dialog yang timbul dari silang-cakap di artikel bawah ini. Bahasa kampung saya : "Klalen karo sing nggeyong". Have a nice day!
Salam / Jaerony.- ************************************************ Perda Bahaso Minang Kamis, 12/02/2009 11:16 WIB Sabai samakin hari samakin gapuak, dek makan se taruih. Lamang, t apa i, ondeh-ondeh, paniaram, lapek bugih, lamang baluo, bubua candin, itu nan dipagantikan dek Sabai mamakannyo. Sabai mako banyak makannyo kini tu dek karano hatinyo samakin rusuah. Itu kalabihan Sabai. Urang kuruih dek rusuah, inyo gapuak dek rusuah. Nan mambuek Sabai rusuah iyolah dek karano samakin banyak urang Minang ko nan indak namuah lai mangecek jo bahaso Minang. Raso kampuangan bana inyo kalau indak mangecek jo bahaso Indonesia . Dan akan labiah modern rasonyo, kalau urang Minang tu pandai pulo mangecek jo logat batawi, gak ada loe gak rame. "Aciak jaan rusuah bana lai pakaro tu. Kini teveeri Padang lah tiok sanjo manyiarkan berita no jo bahaso Minang. Kaba Ranah Minang tu dipendek an sabutannyo, Karami," kato Mangkutak maumbuak kakaknyo nan samakin tembam tu. "Karami? Mukasuiknyo dikaraman. Karami biduak tu, aratinyo, dibanaman biduak tu. O, jadi teveeri tu nak mangaramkan bahaso Minang, baitu?" baleh Sabai. "Kok iyo ka babahaso Minang juo, mustinyo sabutannyo Barito Aktual Ranah Minang, dipendek an jadi Baarami. Baarami tu, saroman talua, diarami, sudah diarami talua manateh," kato Sabai pulo. "Iyo pulo tu ndak ciak. Tapi memang susah awak babahaso Minang kini ciak. Awak lah tabiaso babahaso Indonesia . Kutiko dijadian bahaso Minang, kacau juo awak dek inyo," kato Mangkutak. "Kacau baa?" tanyo Sabai. "Baa ka indak dek aciak. Menduga-duga, tu awak jadian bahaso Minang, mandugo-dugo. Lai kanai tu? Caie awak, lai bisa diganti jo bahaso Indonesia , cair kita? Ma sadang, lai mungkin awak jadian bahaso Indonesianyo, mana sedang? Manolah aciak kanduang denai, lai ka patuik awak jadian bahaso Indonesianyo, dimanakah kakak kandung aku? Jadi manuruik pandapek waden, aciak indak usah rusuah bana soal bahaso tu lai. Samakin kareh hati aciak nak babahaso Minang, bisa bisa samakin kacau awak mangecek," kato Mangkutak bakutubah. "Itulah nan marusuah dek Ai. Kok nan anak-anak pulo, lah samakin kacau bahaso Minangnyo. Ka adiak laki-laki mandenyo, anak-anak tu ba-Om. Ka adiak laki-laki b apa knyo ba-Om juo. Padohal nan surang mamak, nan surang apa k. Susah Ai kini mah Mang," kato Sabai sambia makan lamang sakabuang lai paubek hati rusuahnyo. "Mustinyo, kan diajakan bahaso Minang sajak dari sikola t eka atau esde. Tapi guru-guru indak barani maajakannyo. Takuik, dek karano alun ado parentah dari ateh lai. Nan jadi parsoalan adolah urang-urang nan diateh tu. Lai ka mampertahankan budaya Minang inyo atau indak. Budaya tu ciak, bisa bertahan kalah bahasonyo masih tatap dipakai," kato Mangkutak. "Sudahlah Mang. Kuliah waang se indak tamat di Jurusan Sastra Minang do, lah pandai pulo waang maaja Ai," kato Sabai. " Nan penting kini musti ado gerakan untuak mamakai bahaso Minang," lanjuik kecek si Sabai. "Agak hati den iyo baitu. Kini lah ado gerakan mamakai baju kuruang basiba tiok hari jumaaik untuk padusi-padusi Minang. Sudah tu abees esb eka ka diterapkan pulo lai. Kan lah patuik bana ado gerakan untuk babahaso Minang. Saindak-saindaknyo duo kali dalam saminggu saluruah urang Minang ko musti mangecek jo bahaso Minang. Baa gak hati aciak?" tanyo Mangkutak. "Rancak awak mulai dari diri awak dulu Mang. Malam ko, waang musti mambuek spanduk nan ka awak bantangan di paga rumah gadang awak ko. Tulisannyo, tiada hari tanpa bahasa Minang," parentah Sabai ka Mangkutak. "Tapi ciak," baleh Mangkutak. "Indak ado tapi tapi. Karajoan," parentah Sabai. "Ciak. Awak ka manyuruah urang babahaso Minang. Tapi awak sandiri manyuruahnyo jo bahaso Indonesia . Lai indak ka baa tu?" kato Mangkutak. "Sudahlah. Jo bahaso Minang sajolah. Bahaso Indonesia yes! Bahaso Minang, siapo takuik," kato Sabai. "Yes tu bahaso Inggeris mah ciak. Siapo takuik tu bahaso iklan rokok mah ciak," jawek Mangkutak. "Sudahlah. Daripada pado kacau sadonyo, pai waang ka kantua DPRD barisuak pagi. Perda an pamakaian bahaso Minang awak ko," parentah Sabai. "Perda bahaso Minang?" tanyo Mangkutak. "Mambuek Perda tu pakai angko-angko mah ciak. Lai ado angko-angko nyo dek aciak? Indak? Kok indak ado, jaan manyuruah urang manyusun Perda tu lai," jawek Mangkutak. "Kini apo sajo bisa diperda an ciak, asa lai ado angko-angkonyo. Angko-angko nan penting dek angku-angku tu kini ciak oi," kato Mangkutak sambia maampeh-ampehan kupiahnyo ka lantai. (WH) Original Message : Miss cute
