On Tue, May 16, 2017 at 05:39:54PM +0200, Ingo Schwarze wrote: > Hi Marc, > > Marc Espie wrote on Tue, May 16, 2017 at 10:38:07AM +0200: > > On Mon, May 15, 2017 at 11:38:54PM +0200, Ingo Schwarze wrote: > > >> 5. If possible, install to man/language/manN, without any "_", ".", > >> or "@": KISS. There are rare exceptions, most notably zh_CN > >> vs. zh_HK vs. zh_TW. > >> Never include the encoding in the path name, and make sure > >> the /language/ part never contains "." (a dot). > > > What are the other exceptions ? > > I don't think we should try to define an exhaustive list.
But having guidelines is good. I understand why zh_* makes sense. > A real-world need for a _REGION-coded manual page may come up > in any port at any time and is hard to predict. > > That said, the following currently exist: > > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/en_AU/man1/deja-dup-preferences.1 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/en_AU/man1/deja-dup.1 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/en_CA/man1/deja-dup-preferences.1 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/en_CA/man1/deja-dup.1 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/en_GB/man1/deja-dup-preferences.1 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/en_GB/man1/deja-dup.1 > comms/wammu/pkg/PLIST:@man man/en_GB/man1/wammu-configure.1 > comms/wammu/pkg/PLIST:@man man/en_GB/man1/wammu.1 > games/wesnoth/pkg/PLIST:@man man/en_GB/man6/wesnoth.6 > games/wesnoth/pkg/PLIST:@man man/en_GB/man6/wesnothd.6 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/fr_CA/man1/deja-dup-preferences.1 > sysutils/deja-dup/pkg/PLIST:@man man/fr_CA/man1/deja-dup.1 > > I think those are silly and should simply be deleted. > I mean, come on, British translations of American manuals? > Or Quebequois ones of French manuals? > That does not make any sense, really. Yes, I definitely agree with that. And that may offend some people, so that's really a good idea to delete these :D > Then there are a number of /pt_BR/ in addition to /pt/. > That looks suspicious, but i don't speak Portuguese, > so it may or may not make sense, i don't really know. I don't think BR makes sense, but I'll let portuguese/brazillians chime in. (just for other people joining the discussion, we're only talking *manpages*. For other localisation aspects, *of course* it does make sense to have en_GB, en_AU, pt_BR !)