Bem, acho que 11 strings a juntar às 17 000 palavras que ainda faltam não faz muita diferença :). Logo à noite faço o fork.
Luís On 30 November 2011 09:54, Giovanni Manghi <[email protected]> wrote: > >> -------- Messaggio originale -------- >> Oggetto: >> [Qgis-tr] Re: Translating for >> android >> Data: >> Tue, 29 Nov 2011 01:59:51 +0100 >> Mittente: >> Marco Bernasocchi >> <[email protected]> >> Organizzazione: >> bernawebdesign.ch >> A: >> [email protected] >> >> >> Hi Guys, I just developed an installer for android. It has 11 strings to >> be translated, I was wondering if you guys can help me. it is a simple >> xml where there is only one language in it. >> If you are friends of git, you can fork the repo [0], duplicate the >> values folder (installer-apk/res/values/) and call it values-lang >> (example values-it) and then send a pull request. >> If this sounds to complicated, You can find the file here [1] and you >> can just add a comment with the traduction or send me a mail. >> >> Aswell, under apk/res/values/strings.xml there are 2 strings >> (done_unpacking_msg and unpacking_msg) to be translated. >> >> Thanks a lot for your help >> ciao marco >> >> >> [0]: https://github.com/qgis/qgis-android >> [1]: https://gist.github.com/1402619 >> >> >> -- >> Marco Bernasocchi >> www.opengis.ch >> _______________________________________________ >> Qgis-tr mailing list >> [email protected] >> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr > > > _______________________________________________ > Portugal mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal > _______________________________________________ Portugal mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
