*** From [EMAIL PROTECTED]  [2000-06-23 21:42:49]

"Stanisław Błaszczak" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

: Jesli juz to Izrael - Izraelita, pojecia Izraelczyk nigdzie sie nie
: uzywa.
:
: A Judaizm - Zydzizm - mozna by sie spierac.
:
: W Polsce byla niegdys moda na jezyk francuski, i wyglada na to, ze
: slowo Zyd jest spolszczonym francuskim slowem okreslajacym
: przedstawiciela tego narodu.

Podaje definicje z Leksykonu PWN:

IZRAELICI,
lud koczowniczy, od XII w. p.n.e. osiadly w Kanaanie

ZYDZI,
lud semicki, w XIII w. p.n.e.-I w. n.e. zamieszkaly na terenie
Palestyny

Oraz ze Slownika jezyka polskiego PWN-1999 r.:

 zyd m IV, DB. -a, Ms. zydzie; lm M. zydzi, DB. -ow
1.  Zyd <czlonek narodu historycznie uksztaltowanego na gruncie
wspolnoty religii mojzeszowej, tradycji i obyczajow, wywodzacego sie
ze starozytnej Judei, a nastepnie rozproszonego po calym swiecie, dzis
w znacznej czesci zyjacego w Izraelu>
2.  <wyznawca judaizmu>
<z hebr.>


 izraelita m odm. jak z IV, CMs. ~icie; lm M. ~ici, DB. ~tow
1.  Izraelita <czlonek narodu zydowskiego w epoce Starego Testamentu>
2.  przestarz. <wyznawca judaizmu; zyd>

Mysle, ze na tym mozna zakonczyc te dyskusje.

Janek



======================================================
Lista 'Prawica'         Owner: <[EMAIL PROTECTED]>

Odpowiedź listem elektroniczym