Rick Pali wrote: > Per Jessen wrote: > >>What can I say - in Danish it's used quite commonly as the plural of >>virus. > > I imagine many non-English words are used quite commonly in Danish!
Quite so :-) >>Given that it's also listed in wikipedia, I would say it IS already >>a word, even its correct use may be debated. > > Even putting aside Wikipedia's stature as a source, it says "In the > English language, the standard plural of virus is viruses," and > further, "The less frequent variations viri and virii are virtually > unknown in edited prose, and no major dictionary recognizes them as > alternative forms." Presumably Vira is even more infrequent than > these 'less frequent' variations. > > Not exactly a ringing endorsement. Absolutely - but the fact that "vira" has an entry at all seems to indicate it is at least a _word_. http://da.wikipedia.org/wiki/Vira /Per Jessen, Zürich _______________________________________________ Prime mailing list [email protected] http://hogranch.com/mailman/listinfo/prime
