"Giovanni" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I'm confused... I wanted to add my name to Italian translators.
> Excuse me, to all.

It's no problem -- your change was fine.  I was just talking about the
log message, that is, the little summary you write along with the
change.  You wrote just "Giovanni" for the log message; I was saying
that you should instead write a real summary of the change (which you
gave, above).  I'll fix up the log message, it's easy.

By the way, I added "producingoss-translators@red-bean.com" back to the
CC list; it's always best to follow up to the whole list.

Best,
-Karl

> ----- Original Message ----- 
> From: "Karl Fogel" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <producingoss-translators@red-bean.com>
> Sent: Monday, October 27, 2008 12:10 PM
> Subject: Re: [ProducingOSS commit] r1537 - trunk/it
>
>
>> [EMAIL PROTECTED] writes:
>>> Log:
>>> Giovanni
>>
>> For log messages, it's usually better to say what the change did, not
>> just repeat the change.  So "Add <author> tags around translator name"
>> might be a good message here, for example.
>>
>> -Karl
>>
>>> Modified:
>>>    trunk/it/book.xml
>>>
>>> Modified: trunk/it/book.xml
>>> ==============================================================================
>>> --- trunk/it/book.xml (original)
>>> +++ trunk/it/book.xml Mon Oct 27 04:15:17 2008
>>> @@ -29,7 +29,7 @@
>>>      <author><firstname>Karl</firstname><surname>Fogel</surname>
>>>              <contrib>(Author)</contrib></author>
>>>      <author><firstname>Gerlando</firstname><surname>Termini</surname>
>>> -<firstname>Giovanni</firstname><surname>Giorgio</surname>
>>> +<author><firstname>Giovanni</firstname><surname>Giorgio</surname></author>
>>>              <contrib>(Traduzione Italiana)</contrib></author>
>>>    </authorgroup>
>>>    <editor><firstname>Andy</firstname><surname>Oram</surname></editor>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Producingoss-translators mailing list
>>> Producingoss-translators@red-bean.com
>>> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators
>>
>> _______________________________________________
>> Producingoss-translators mailing list
>> Producingoss-translators@red-bean.com
>> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators 

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to