I suspect emacs should support unicode, but emacs must run
inside a terminal emulator (or less likely, under framebuffer),
so it depends on how fonts are supported inside the terminal
emulator.

Ср, 24 май 2017, Ian Clark написал(а):
> It rather depends on *how* you are looking at the piece of APL code in
> question.
> 
> Is it APL text that has been converted to unicode and displayed in a
> browser?
> I'd guess not, because you say you have no difficulty displaying APL
> characters in general
> …so I suppose http://code.jsoftware.com/wiki/User:Ian_Clark/APLChars shows
> true.
> 
> Or are you using an (older) APL intepreter to display APL code which it
> manages itself? E.g. to extract an original workspace listing in order to
> typeset it to modern standards?
> 
> Or perhaps you're working on a session log dumped from an older APL
> interpreter – which of course needs a special pre-unicode font in the
> vendor's quadAV layout to display the original characters.
> 
> If the last, then the display can be disrupted when the platform itself
> happens to be reserving sub- or superascii bytes for some special use, like
> escape characters, or one of the older methods of displaying accented latin
> text. I'm not familiar with emacs, but I gather it's a blast from the past,
> and so might be prone to this sort of thing. So it's not enough to get hold
> of the vendor's original font. When the byte codes are filtered through
> alien platforms, strange things can happen. Such as characters vanishing
> without trace.
> 
> When I used to help typeset APL code from a wide variety of sources for
> publication in VECTOR, I was frequently amazed at the unhappy choices of
> quadAV layout in various vendors' interpreters. Certain characters
> interacted badly with some well-known browsers and word processors, like
> M$Word 2004 (which put some superasciis to undocumented uses). This could
> kill a small number of APL characters stone-dead – often just one – all too
> easily missed until the copy went to press.
> 
> I note in passing that in your article:
> 
> http://code.jsoftware.com/wiki/User:Devon_McCormick/DynamicLinearModels/BayesianFinancialDynamicLinearModel
> the APL chars are broken. And the way they're broken is revealing. I'd
> guess it's originally Dyalog Win v11 or earlier. I get a similar-looking
> corrupt listing when I copy/paste APL from old articles and manuals in PDF
> form into OS X TextEdit.
> 
> I could fix the article in question, if I dig out 10 year-old archived
> material and remind myself how to use it. It's the sort of thing I once did
> a lot of.
> 
> On Tue, May 23, 2017 at 5:07 PM, Devon McCormick <[email protected]> wrote:
> 
> > My PC is quite new and has no problem displaying APL characters in
> > general.  It's just that when I look at a piece of APL code I have in an
> > emacs session, everything but the lamp shows up correctly for a number of
> > fonts.
> >
> > On Tue, May 23, 2017 at 10:48 AM, Ian Clark <[email protected]> wrote:
> >
> > > David is right. Adrian Smith's APL385, based on Comic Sans, used to be
> > the
> > > reference standard for cross-platform APLs using TrueType fonts. Most
> > > up-to-date monospaced fonts should have Lamp: '⍝' --e.g. AndaleMono
> > (what I
> > > use on my iMac), Courier, FreeMono or Monaco.
> > >
> > > If you're running an antique computer, like I am, be warned that fonts
> > with
> > > the same names on Win and OS X often used to have different subsets of
> > the
> > > utf-8 range, but I'm talking 5-10 years ago now. Worth downloading the
> > > latest version of these fonts, since I found once that a long series of
> > OS
> > > X upgrades had not replaced my existing fonts -- at least, not all of
> > them.
> > >
> > > All the usual APL chars (I say "usual" because historically any
> > overstruck
> > > is a valid APL character) are in: U+2300-23FF (Miscellaneous technical).
> > > Lamp is U+235d (9053).
> > >
> > > What I'd do to verify the APL display capability of any computer platform
> > > is to go to http://code.jsoftware.com/wiki/User:Ian_Clark/APLChars
> > > …which shows the character table (⎕AV) of Dyalog APL version 12 in utf-8
> > > plus a screen snapshot of what it ought to look like.
> > > It's then a question of finding which font your browser is using, or
> > > varying the font until the page shows true.
> > >
> > >
> > > On Tue, May 23, 2017 at 10:30 AM, David Mitchell <[email protected]>
> > > wrote:
> > >
> > > > I do not know if it works with emacs, but
> > http://www.dyalog.com/apl-font
> > > > -keyboard.htm apl385 font has lamp:
> > > >
> > > > ⍝
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > On 5/23/2017 05:06, Devon McCormick wrote:
> > > >
> > > >> Not a J question but someone here might know what font I can use to
> > get
> > > >> all
> > > >> the APL characters in emacs (on Windows).
> > > >> I can get almost all of them with many fonts, except for the "lamp"
> > > >> (comment) symbol.
> > > >>
> > > >> ------------------------------------------------------------
> > ----------
> > > > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> > > >
> > > ----------------------------------------------------------------------
> > > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> > >
> >
> >
> >
> > --
> >
> > Devon McCormick, CFA
> >
> > Quantitative Consultant
> > ----------------------------------------------------------------------
> > For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> >
> ----------------------------------------------------------------------
> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

-- 
regards,
====================================================
GPG key 1024D/4434BAB3 2008-08-24
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 4434BAB3
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --armor --export 4434BAB3
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to