Kepada Siswa dan Calon Siswa 

Kelas Pendidikan Penerjemah Jarak Jauh (PPJJ) 

Lampiran
:  1. Placement Test 

           
        2.
Formulir Pendaftaran 

Salam
sejahtera, semoga kita semua senantiasa ada dalam bimbingan dan lindungan-Nya,
amien. 

Terlampir adalah
‘Placement Test’ untuk dikerjakan oleh para siswa (yang sudah mendaftar)
dan calon siswa PPJJ (Pendidikan Penerjemah Jarak Jauh) kelas baru yang akan
mulai hari Senin.
 

Tujuan PPJJ
adalah untuk membantu mereka yang ingin belajar menerjemahkan (bolak-balik:
Indonesia – English - Indonesia) atau para penerjemah pemula yang ingin
meningkatkan keterampilan menerjemahkan, mereka yang tinggal di luar wilayah
JaBoDeTaBek atau di luar negeri sehingga tidak dapat hadir di kelas karena jauh
dan terhalang oleh kesibukannya masing-masing. Program ini dapat diikuti
melalui email (E-learning) dengan sistim belajar sbb.:
 

Kelas
Penerjemah dibagi menjadi dua golongan 1. GENERAL TRANSLATION CLASS (GTC)
yang  mempelajari semua jenis terjemahan populer, sains, teknologi, hukum,
kedokteran, perbankan, jurnalisme dll.; dan 2. LEGAL DOCUMENT CLASS (LDC)
yang mempelajri semua jenis terjemahan yang berkaitan dengan dokumen-dokumen
hukum a.l. undang-udang, akta notaris, ijazah, surat kontrak, surat nikah,
kartu keluarga, akte kelahiran, transkrip nilai, dokumen keimigrasian/pasport
dll. 

Kelas GTC
terbagi dalam 2 level: Kelas Junior Translator (Penerjemah Pemula)
dan Advanced Translator (Penerjemah Lanjutan), sehingga totalnya
menjadi tiga kelompok kelas dengan lama pendidikan masing-masing 3
bulan, dimana pada setiap level akan ada ujian sertifikasi, yakni: 
 

1.      Basic Translator, yang mempelajari semua aspek dalam Basic Writing and 
Grammar2.      Junior Translator, yang mempelajari terjemahan semua
jenis dokumen dengan tingkat kesulitan dan penggunaan gaya bahasa menengah atau
standar (Linguistics 60%, Socio-lingustics 30% dan Psycho-linguistics
10%). 

3.      Advanced Translator, yang mempelajari terjemahan semua
jenis dokumen dengan tingkat kesulitan dan penggunaan gaya bahasa tinggi 
(Linguistics
30%, Socio-linguistics 30% dan Psycho-linguistics 40%).  

4.      Legal Document Class (Sworn Translator),
yaitu belajar menulis, membuat dan menerjemahkan semua jenis dokumen hukum
sebagaimana disebutkan di atas.
 

Sistim belajar: 

1.      Setiap Minggu, siswa akan menerima 2
(dua) jenis bahan terjemahan dari Inggris ke Indonesia dan dari Indonesia ke
Inggris dengan tingkat kesulitan dan gaya bahasa yang sesuai dengan levelnya
masing-masing. Misalnya siswa: Kelompok SENIN. 

2.      SENIN: Siswa menerima soal yang harus selesai dikerjakan dalam
waktu dua hari. RABU: Jawaban terjemahan dari siswa harus sudah terima
kembali oleh Instruktur/ Hapsa et Studia (jika terlambat soal tidak akan
dikoreksi oleh Instruktur kami, namun Anda akan tetap menerima jawaban yang
benar dari kami dan dari siswa lain yang dianggap mewakili jawaban yang layak). 

3.      SABTU:  Hasil koreksi kami akan dikirim kembali kepada
siswa disertai komentar dan alasan-alasannya (penjelesan lengkap mengenai
‘gramatical error’, ‘illogical statement’ dll.). Kami juga akan memberikan
contoh jawaban alternatif dari kami dan dari siswa lain yang paling baik atau
mendekati. 

4.      Ujian diselenggarkan pada minggu
keempat bulan ketiga. Sertifikat pada setiap level akan kami kirimkan kepada
siswa melalui Pos dua minggu setelah siswa dinyatakan lulus. 

5.      Ujian masuk (Assessment atau Placement
Test) akan diberikan terlebih dahulu sebelum siswa mengikuti kelas.  
 

 Syarat
dan Ketentuan Pendaftaran Program PPJJ bagi CALON SISWA: 


 
Calon siswa mengisi formulir pendaftaran yang kami
     sediakan (Silakan unduh formulirnya dalam LAMPIRAN, isi dan kirimkan
     kepada kami setelah berisi data yang kami perlukan) 
 
Mentransfer uang sebesar Rp.300.000,- untuk biaya
     PPJJ per 3 bulan. Kirimkan bukti transfer via E-mail atau cukup SMS ke 
0251 – 476 5998 dengan menyebutkan nomor rekening pengirim
     untuk kami check via phone/internet-banking. 
 
Ujian akhir akan dikenakan biaya Rp.50.000,- yang
     ketentuannya akan kami beritahukan kemudia.  
 
Kirimkan
     Pas Foto ukuran 4x6 untuk Sertifikat (Format JPG) 


*
Anda juga dapat memesan buku panduan “Cara Mudah Menulis dan Menerjemahkan”
dengan harga siswa Rp 75 ribu (sudah termasuk ongkos kirim dan VCD). Uang
pembelian buku ditransfer
bersamaan dengan uang kursus.  


 

Bagi Kami (Yayasan Bina Edukasi - Hapsa et Studia): 

1.      Memudahkan pengelolaan siswa, pengiriman materi,
administrasi kesiswaan, sertifikasi dll. 

 Sistim
Pembayaran: 

Semua biaya
yang disebutkan di atas harap ditransfer ke salah satu Nomor Rekening di bawah
ini: 

-         
Yayasan - YBEK Hapsa et Studia: Bank
Mandiri Cab. Bimantara a/n. Rek.No.123.0002075978 

-         
BCA Cabang Juanda Bogor, a/n
Rachmat Effendy,  No.Rek. 095.099.1160 


Note: 

Kirim email anda ke infop...@yahoo.com 

Yayasan Bina Edukasi &
Konsultasi (YBEK) - Hapsa et Studia 

The Institute of English for
Writing, Translating, Interpreting and Public Speaking 

Gedung Graha Pool - Jl.Merdeka No.
110 Bogor, Telp : (62251)
 4765998


      







      


      




      


      


      





      





      





      





      







      





      





      





      





      







      





      





      





      





      





      







      


      

Kirim email ke