Ralf, 
I think what Mr Lomax was doing was trying to find a way for our unilingual
cousins to the South to remember what antwort means, not it's literal
translation.
Auf wiedersehen,


-----Original Message-----
From: Ralf Gütlein [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Monday, November 19, 2001 10:12 AM
To: Protel EDA Forum
Subject: Re: [PEDA] Antwort


From: "Abd ul-Rahman Lomax" <[EMAIL PROTECTED]>
> For English speakers to remember this, Ant = back, as in anterior, and 
> wort, I would guess, not knowing German, would be the same as English 
> "ward." So, "backward."

Not *completely* correct, though near to it.
The german "wort" is the same as the english "word", so the
meaning is "back-word", or, the older form "ans-wer" ;-)

Cheers,
Ralf


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* To post a message: mailto:[EMAIL PROTECTED]
*
* To leave this list visit:
* http://www.techservinc.com/protelusers/leave.html
*
* Contact the list manager:
* mailto:[EMAIL PROTECTED]
*
* Forum Guidelines Rules:
* http://www.techservinc.com/protelusers/forumrules.html
*
* Browse or Search previous postings:
* http://www.mail-archive.com/proteledaforum@techservinc.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Reply via email to