Ralf, I think what Mr Lomax was doing was trying to find a way for our unilingual cousins to the South to remember what antwort means, not it's literal translation. Auf wiedersehen,
-----Original Message----- From: Ralf Gütlein [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Monday, November 19, 2001 10:12 AM To: Protel EDA Forum Subject: Re: [PEDA] Antwort From: "Abd ul-Rahman Lomax" <[EMAIL PROTECTED]> > For English speakers to remember this, Ant = back, as in anterior, and > wort, I would guess, not knowing German, would be the same as English > "ward." So, "backward." Not *completely* correct, though near to it. The german "wort" is the same as the english "word", so the meaning is "back-word", or, the older form "ans-wer" ;-) Cheers, Ralf * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * To post a message: mailto:[EMAIL PROTECTED] * * To leave this list visit: * http://www.techservinc.com/protelusers/leave.html * * Contact the list manager: * mailto:[EMAIL PROTECTED] * * Forum Guidelines Rules: * http://www.techservinc.com/protelusers/forumrules.html * * Browse or Search previous postings: * http://www.mail-archive.com/proteledaforum@techservinc.com * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *