2011/4/17 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> Algunha vez falouse da conveniencia de "revisar" a tradución de «listen» que
> se está a facer (maioritariamente) mor «escoitar» Buscade nos fíos por
> [Terminoloxía]  Event Listeners
>
> listen() failed: %s
> listening on socket `%s'
>
> Lanzo de novo o tema, xa que a min, en xeral, acáeme mellor ( e gústame
> máis) tradicir por «agardar», «agardando», se ben pode "colisionar" cos
> waiting/awaiting
>
> Suxestións?

Como isto ten algo de relación co patrón "observador" eu diria
«observador»/«observar». Pensarei a ver se se me ocorre algo máis.

Deica
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a