Me llegó este mail, supongo que Suso es el más indicado para responderlo, aunque no se si soy el único al que le llegó.
----- Forwarded message from Sergey Panov <si...@sipan.ne.mediaone.net> ----- List-Post: proxecto@trasno.net Date: Sun, 9 Jan 2000 17:33:51 -0500 From: Sergey Panov <si...@sipan.ne.mediaone.net> To: r...@mundivia.es Subject: Questions Hello, I have harvested your e-mail address in <lang>.po files from GNOME project CVS. I am sorry if you have nothing to do with gnome translation project, or if you already saw my questions on gnome i18n mailing list, or if you get two copies of that letter. We are trying to create translator's "wish"/"complains" list. what we are interested is a set of deficiencies of the gettext and locale framework that pose serious problems. We are aware of the following three problems: 1) Splitted phrases can not be translated correctly. ( gender specific adjectives, noun cases, changing forms of verbs, etc.) 2) N-dependent plural forms. ( n = 2 is a special case in some languages, complex set of rules in Slavic languages [see below]) 3) Hot keys can not be used with non-ASCII(non-latin) chars (known cause, difficult solution, ugly workaround) Please add additional problems to this list and send it back to me in the reply or to the gnome internationalization mailing list gnome-i...@nuclecu.unam.mx , if you are subscribed to it. PLEASE BE AS BRIF, AS POSSIBLE! I also would like to know if your language has N-dependent plural forms and if it does: 1) If your language is Slavic, does it follow the following rule or, like Polish, subset of those rules? normal plural if v = 0 singular if v = 1 singular if v = 21, 31, 41, ... simple plural if v = 2-4, 22-24, 32-34, ... normal plural if v = 5-20, 25-30, 35-40, ... special plural form (in some cases) if n is not specified (like 3 men in a car, but people in a car) 2) If your language has N-dependent plural forms and rules are different from those in (1), please describe the rules. Regards and thank you in advance, Sergey Panov ----- End forwarded message ----- -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe