Boas,

        ¿Alguén podería enterarse da situación deses dígrafos?

        Se non teño mal entendido, en castelán xa non o son (son sempre
letras independentes), pero en galego aínda o son e o serán.  Que alguén mo
confirme, por favor...

        Se é así, Xacobe, vas ter que cambiar outra vez a categoría
LC_COLLATE da definición de locales. O;)))))))

        Podes botarlle unha ollada ó es_EC, ou es_US, que por algunha razón
aínda manteñen eses dígrafos.

-- 
     _ _ _   _  _   Fidonet: 2:348/105.97
   _|  |_| _|  |_|  http://De.nuevo.en/~obras
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a