O Martes 28 de Novembro de 2000 ás 12:54, Alberto dicía:

>un pequeno detalle: o termo 'Shade' úsase para indicar cando unha
>ventana se "enrolla" quedando soa a barra de título (por exemplo en
>AfterStep, Window Maker ou no propio XMMS). ¿A alguén se lle ocorre
>unha traducción axeitada? :-?

        Pois eu traducino sempre como 'Enrolar'. ;)

-- 
     _ _ _   _  _   Fidonet: 2:348/105.97
   _|  |_| _|  |_|  http://De.nuevo.en/~obras
--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mensaxe

Responderlle a