--- Alberto Garcia <be...@gpul.org> escribió: 
>       Se alguém quer tomar o relevo que me avise e
> envio-lhe o .po
> para traduzir...
> 

OK, xa comecei a traballar nel, pilleino de
http://people.debian.org/~seppy/d-i/level4/files/gl/ .
 Bo traballo, Alberto.

> ----- Forwarded message from Christian Perrier
> <bubu...@kheops.frmug.org> -----
> 
> From: Christian Perrier <bubu...@kheops.frmug.org>
> To: be...@gpul.org
> User-Agent: Mutt/1.5.6+20040907i
> Date: Tue, 12 Oct 2004 18:01:02 +0200
> Subject: dpkg translation needs to be updated
> be...@gpul.org
> 
> Hello,
> 
> You receive this mail because the current
> translation of the dpkg
> Debian package, which you worked on in the past, is
> currently
> incomplete. The statistics on gl.po are:
> 
> 965 translated messages, 30 fuzzy translations, 11
> untranslated messages.
> 
> You will receive, along with this mail, the current
> PO file for this
> package.
> 
> Please consider, if you have time enough, updating
> it as soon as possible.
> The deadline fixed by the maintainer is around Oct.
> 17th.
> 
> The new translation should be reported as a bug
> against the dpkg
> package, with tags "l10n" and "patch", severity
> wishlist and a subject like 
> "dpkg: [l10n:gl] Translation update".
> 
> The use of the following command is suggested:
> 
> reportbug --attach=gl.po --offline -s "dpkg:
> [INTL:gl] Translation update" --severity=wishlist
> --tag=patch --tag=l10n --no-config-files
> --package-version="N/A" dpkg
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> ----- End forwarded message -----
> Berto.
> _______________________________________________
> Trasno mailing list
> tra...@ceu.fi.udc.es
> http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
>  


                
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡100 MB GRATIS!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Reply via email to