Ola,
eu estou en desacordo pero non me opoño sempre que traballe xa ;-) Aí
debe estar boa parte do pouco que traducin en KDE. Quero ver subir
esas estatísticas. kdegames é unhas das partes, que en porcentaxe,
menos ten traducido.

Ata logo,
             Leandro Regueiro

On 8/10/06, Xabi G. Feal <xab...@gmx.net> wrote:
Sen problema. Se hai alguén en desacordo que fale agora ou cale para sempre.



O Xoves 10 Agosto 2006 18:26, Iván Seoane escribiu:
> Boas a todos:
>
> Queríame pór a traducir algo do KDE, e estiven mirando que traduce
> cada quen na páxina de trasno e como non hai ninguén a traduci-lo
> paquete kdegames pois gustaríame comezar con el se non sei se hai
> ningún problema.
>
> Saúdos
> _______________________________________________
> Trasno mailing list
> tra...@ceu.fi.udc.es
> http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Reply via email to