Prezado Pablo:
Acabo de subir a tradución do reminderfox a babelzilla. Fixen unha tradución completa, xa que antes de traducir pasei as cadeas a formato .po. Espero que non che importe. Para a tradución, tratei de seguir os criterios e o glosario de trasno http://www.trasno.net/ grupo ao que pertenzo. Por se che interesa saber mais, esta comunidade (eu non, levo pouco nisto), leva moitos anos a traducir e, se non me erro, son os responsables da maior parte das traducións feitas ao galego até o de hoxe).
Saúdos

--
Remitente:
Daniel Muñiz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html

Responderlle a