On Tuesday 19 June 2007 09:06:40 mvillarino wrote: > Si, xa sei que na mormativa da RALG é "icona", non ícone, pero xa me > coñecedes, son unha persoa vergoñenta e certas cousas póñenme como un > ruibén, polo que prefiro usar a forma "Ícone". Outros mudaron o nome dunha > letra por un motivo semellante, non? > > A ver, estaba cun editor visual de expresións regulares, e atopeime > con "greedy matching". > Non teño a máis mínima idea do que é e non dou atopada unha definición ou > algo en google. Podedes pasarme algo de información? > Refírese ao modo no que traballa o programa encargado de facer búsquedas seguindo esa expresión regular. Consistiría en intentar obter a cadea de maior tamaño posible que cumple esa expresión.
Por exemplo, se tiveses unha expresión que fose <(.)*> (calquer cadea que comece e remate con anguliños), se a aplicas a un documento html, poderíate devolver todo o documento (dende o '<' do tag html inicial ao '>' do tag /html final), ou só o primeiro tag (<html>). O modo greedy referiríase ao primeiro caso. Eu creo que nesta situación a palabra voraz é a máis axeitada. Un saudo > Nota: "greed" é algo así como "glutonaría" ou "cobiza", e "greedy" o > adxectivo que se deriva del. Até agora foi traducido como "voraz" ou > "esixente", no primeiro caso, ao ser o significado xeral, non creo que page > a pena engadilo no glosario, pero teño que verificar a segunda opción.
pgpFSluQt8FHM.pgp
Description: PGP signature