Xa que estamos cas dúbidas outra vez, como se traducia shell?

Ata logo,
                      Leandro Regueiro

On Sun, May 4, 2008 at 12:35 PM, Leandro Regueiro
<leandro.regue...@gmail.com> wrote:
> 2008/5/4 mvillarino <mvillar...@gmail.com>:
>
> > Olá xentes,
>  >  a ver, que anovei a w.c. do repositorio, e atópome cunha desagradábel
>  >  sorpresa chamada (redobran os tambores)... ktabedit
>  >  Como eu non teño a máis p. idea de música e notación musical, pois vou
>  >  amargarvos a existencia durante uns días.
>  >  Van ser unha barbaridade de dúbidas.
>  >
>  >  A ver, comezamos:
>  >  strumming pattern
>  >  dotted note
>  >  triplet note
>
>  Destas tres nin idea, igual buscando nun bo diccionario de inglés...
>
>  Ata logo,
>                    Leandro Regueiro
>

Responderlle a