Xa que estamos cas dúbidas outra vez, como se traducia shell? Ata logo, Leandro Regueiro
On Sun, May 4, 2008 at 12:35 PM, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> wrote: > 2008/5/4 mvillarino <mvillar...@gmail.com>: > > > Olá xentes, > > a ver, que anovei a w.c. do repositorio, e atópome cunha desagradábel > > sorpresa chamada (redobran os tambores)... ktabedit > > Como eu non teño a máis p. idea de música e notación musical, pois vou > > amargarvos a existencia durante uns días. > > Van ser unha barbaridade de dúbidas. > > > > A ver, comezamos: > > strumming pattern > > dotted note > > triplet note > > Destas tres nin idea, igual buscando nun bo diccionario de inglés... > > Ata logo, > Leandro Regueiro >