2009/9/19 Javier Pico <fjpa.fazo...@gmail.com>:
>
>
> 2009/9/19 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>
>>
>> > > Algún trasno que vise Stargate Atlantis en galego e me saiba dicir se
>> > > se
>> > > traduce o de «Atlantis»?
>> >
>> > Hai stargate en galego?
>>
>> Pois a verdade é que non o sei. Se non o hai, deixo Atlantis? Ou poño
>> Atlántida?
>>
>
> Eu optaría por conservar o nome orixinal, senon xa entraría a debate se
> traducir "Stargate" ou non.

Xa non che vou preguntar en que software libre atopaches iso, porque
estou bastante seguro de que en ningún :)

Atlantis é o nome inglés da Atlántida se non me equivoco. Eu deixaríao
sen traducir. En latinoamericano (por chamarlle dalgún xeito)
traducírono como "Stargate Atlántida".

Ata logo,
                          Leandro Regueiro

Responderlle a