Supoño que actualizarán como sempre coa hora de yankilandia.

Lembrádevos que aínda podemos traducir ata o día do lanzamento, máis a
partires de agora
as actualizacións das traducións irán nas actualización das
language-pack e non no language-pack
base.

Saúdos

2009/10/22 Felipe Gil Castiñeira <felipe...@gmail.com>:
> Miguel Bouzada wrote:
>>
>>
>> 2009/10/21 Fran Dieguez <fran.dieg...@mabishu.com
>> <mailto:fran.dieg...@mabishu.com>>
>>
>
> Boas rapaces,
>
> boas novas con estes bugs... mirade o que me dixeron en menos de 20
> segundos logo de que asinarades os bugs
>
> <ScottK> frandieguez: It's extremely unlikely for tomorrow.  It is in
> theory possible to be fixed between the RC and final.
> <bddebian> Hmm, I think av` owes me :)
> <ScottK> dpm: You might want to look at frandieguez's bugs ^^^^
> --- maxb_ is now known as maxb
> <frandieguez> Thanks to all!
> <dpm> thanks ScottK, I was looking at them right now, but I've got a
> meeting in 3 mins
> <dpm> frandieguez, ScottK, one of them is easily fixable, (I will
> contact the Galician translators), the other one I'll have to look into
> in more detail
>
>> Agora que Felipe esté ó quite e nos avise cando lle chegue o reporte
>
>
> De momento nada...
>
>
> Aproveito para felicitarvos, estádeslle metendo unha caña impresionante!
>

Responderlle a