Supoño que actualizarán como sempre coa hora de yankilandia. Lembrádevos que aínda podemos traducir ata o día do lanzamento, máis a partires de agora as actualizacións das traducións irán nas actualización das language-pack e non no language-pack base.
Saúdos 2009/10/22 Felipe Gil Castiñeira <felipe...@gmail.com>: > Miguel Bouzada wrote: >> >> >> 2009/10/21 Fran Dieguez <fran.dieg...@mabishu.com >> <mailto:fran.dieg...@mabishu.com>> >> > > Boas rapaces, > > boas novas con estes bugs... mirade o que me dixeron en menos de 20 > segundos logo de que asinarades os bugs > > <ScottK> frandieguez: It's extremely unlikely for tomorrow. It is in > theory possible to be fixed between the RC and final. > <bddebian> Hmm, I think av` owes me :) > <ScottK> dpm: You might want to look at frandieguez's bugs ^^^^ > --- maxb_ is now known as maxb > <frandieguez> Thanks to all! > <dpm> thanks ScottK, I was looking at them right now, but I've got a > meeting in 3 mins > <dpm> frandieguez, ScottK, one of them is easily fixable, (I will > contact the Galician translators), the other one I'll have to look into > in more detail > >> Agora que Felipe esté ó quite e nos avise cando lle chegue o reporte > > > De momento nada... > > > Aproveito para felicitarvos, estádeslle metendo unha caña impresionante! >