iso é o que se coñece como "carta de cor(es)", non de mostras 2012/8/1 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> On Tue, Jul 31, 2012 at 8:24 PM, Adrián Chaves Fernández > <adriyeticha...@gmail.com> wrote: > > Boas, > > > > Como lle chamades a isto? > > > > > http://www.sarahcharlesworth.net/admin/data/6bd65ca3a8f68356db40964581e39c9c.jpg > > http://static.photo.net/attachments/bboard/008/008qjr-18782584.gif > > http://starbrightcreations.com/resources/colors.jpg > > > > Ocorréuseme «grade de cores», pero se existe xa un termo en galego, ou > se vos > > ocorre outra alternativa mellor, pois xenial :) > > Isto paréceseme sospeitosamente ao «swatches palette» do Inkscape, > onde creo que o traducín como «paleta de mostras». No ficheiro de > tradución viña o comentario «TRANSLATORS: "Swatches" means: color > samples». Estas paletas móstranse na interface de Inkscape como unha > barra cara ao fondo da xanela onde hai unha cantidade inmensa de > cadros onde seleccionar unha cor. Tamén é posíbel mostrar esta "paleta > de mostras" como unha especie de diálogo, que se se pode acoplar. > > http://fedora.nicubunu.ro/bluecurve_swatch.png > > Espero ter axudado algo. > > Deica > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > -- Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto