Boas.

Eu estou co Firefox os en local, pero detiven a sua traduccion porque por
agora so teñen pensado sacar x idiomas entre os k non esta nin o galego nin
o Vasco nin moitos outros.

E movistar ken vende terminais con Firefox os en España tampouco.

A unica forma e que ti compiles Firefox os co galego e o cargues no
dispositivo. A traduccion vai compilada e non se pode cargar en tempo de
execucion. Ou polo menos estaba asi na primeira version. Por iso non urxe
rematar a Traducion.

Se todo vai ben, irei a unha xuntanza coa xente de Mozilla hispano e a ver
k m contan. Informarei de Como vai o asunto e se fai falta voluntarios para
rematar a Traducion.

Fai falta xente para traducir outras partes de Mozilla. Quedamos sen lista
de correo en mozdev.

Saudos.
On Jan 4, 2014 10:03 AM, "Miguel Bouzada" <mbouz...@gmail.com> wrote:

> O proxecto Mozilla/Firefox e moi, moi grande e apenas ten unha ou dúas
> persoas a traballar nel, polo que é perfectamente entendíbel que se marquen
> algunhas prioridades.
>
> Animádevos a botar unha man na tradución, seguro que volo agradecen.
>
>
> 2014/1/4 Xose M <pikam...@gmail.com>
>
>> bo día!
>>
>> caeu na miña man un móbil con Firefox OS e non está en galego :(
>>
>> trae seis idiomas (entre eles o catalán) pero non o galego, así que fun a
>> mozilla.org a ver por onde andaba o asunto da "localización" e acabei
>> chegando a http://galician.mozdev.org/
>>
>> pero hai tempo que alí non se coce nada (ou eso semella)
>>
>> FirefoxOS non ten nada que ver co android (depende totalmente da boa
>> vontade de google) e preguntábame se as personas detrás de ter os productos
>> Mozilla ao día tamén están implicados en este proxecto?
>>
>> grazas
>>
>> --
>> *Xose M*
>> ----------------
>> Non imprimas este correo electrónico se non é preciso.
>> ----------------
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation Projects»
> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a