Xa, pediume que lle mandara un contacto por privado. Fíxeno preguntando precisamente polos detalles de carga de traballo e formato pero non teño resposta neste momento
O 08 marzo 2016 22:25, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> escribiu: > O 04 marzo 2016 17:26, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribiu: > > O responsable de OpenLibra contactou con Trasno (por Twitter) pide > > colaboradores para poñela en galego. > > > > É un proxecto moi interesante e novo. Acabo de pedirlle máis datos sobre > > canto suporía a colaboración. > > > > https://openlibra.com/en/page/about > > > > Incluso podemos colaborar con algunha publicación :-D > > Mentres non haxa ficheiros que traducir non vexo fácil colaborar de > ningún xeito. > > > Deica > > > O twitter de Carlos Benítez > > > > https://twitter.com/EtnasSoft > > > > _______________________________________________ > > proxecto mailing list > > proxecto@trasno.net > > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > proxecto@trasno.net > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >
_______________________________________________ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto