Aquí tedes creo que o maior recoñecemento académico ao labor de Trasno na
súa historia:


«La terminologia gallega i els col·lectius de localització de programari
lliure

Cal fer un reconeixement als col·lectius de base que duen a terme un
treball importantíssim en la localització de programari lliure cap al
gallec i fan importants aportacions pràctiques en l’àmbit terminològic.

Mereix una atenció especial el col·lectiu Trasno, constituït actualment com
a associació, que té entre les seves finalitats compilar, elaborar i fixar
un estàndard coherent de terminologia en llengua gallega en el camp de les
noves tecnologies, i que ja ha ofert força fruits a la terminologia gallega
de les TIC.

La terminologia gallega després del Pla General de Normalització de la
Llengua Gallega, por

Com a conclusió

Podem dir que una de les característiques de la terminologia en llengua
gallega és el seu policentrisme. »

Manuel González González
(Académico da RAG)

http://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/download/139442/pdf_683
_______________________________________________
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

Responderlle a