Hi John, didn’t look at it for now but I read your comments regarding my patch for introducing the GRAPH command. Some part was concerning the internationalization. Right now I am just quite busy. And you are very fast…
Friedrich Am 27.10.2014 um 06:54 schrieb John Darrington <[email protected]>: > Thanks, Ben. > > Friedrich, you wrote this file. Do you have any comments on my proposed > change? > > J' > > On Sat, Oct 25, 2014 at 12:34:29PM -0700, Ben Pfaff wrote: > It looks good to me. Thanks. > > On Sat, Oct 25, 2014 at 06:35:03PM +0200, John Darrington wrote: >> Sorre, must have forgotten to attach. >> Here it is. >> >> >> On Sat, Oct 25, 2014 at 09:30:53AM -0700, Ben Pfaff wrote: >> On Sat, Oct 25, 2014 at 01:52:43PM +0200, John Darrington wrote: >>> I suggest this patch to graph.c so that user visible strings are >>> consistent and translatable. >> >> I like the idea of consistent and translatable user-visible strings, but >> I don't see the patch.
signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail
_______________________________________________ pspp-dev mailing list [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-dev
