Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bek...@proxmox.com>
---
 tr.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 183 insertions(+), 256 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 5850773..a3c9c21 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <supp...@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Mar 19 11:33:12 2019\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:06+0100\n"
 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bek...@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Language: tr\n"
@@ -221,9 +221,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
+msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
 msgid ""
@@ -1129,9 +1128,8 @@ msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' yok et"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:300
-#, fuzzy
 msgid "Destroy MDS"
-msgstr "Yok et"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
 msgid "Destroy image from unknown guest"
@@ -1139,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 msgid "Detach"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkart"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
@@ -1214,15 +1212,13 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Disk"
-msgstr "Disk Boyutu"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Disk IO"
-msgstr "Disk Boyutu"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
@@ -1272,19 +1268,17 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Alan adı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
-#, fuzzy
 msgid "Domains"
-msgstr "Arama"
+msgstr "Alan adları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "İndir"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
@@ -1294,9 +1288,8 @@ msgid "Download"
 msgstr "İndir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Duration"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Süre"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
@@ -1308,7 +1301,7 @@ msgstr "E-Posta"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
 msgid "E-Mail Processing"
-msgstr ""
+msgstr "E-Posta İşleme"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
 msgid "E-Mail Volume"
@@ -1396,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
 msgid "Email notification"
-msgstr ""
+msgstr "E-Posta Bildirimi"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
@@ -1407,9 +1400,8 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
-#, fuzzy
 msgid "Enable NUMA"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "NUMA Etkinleştir"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
@@ -1442,9 +1434,8 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
-#, fuzzy
 msgid "End"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Son"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
@@ -1579,9 +1570,8 @@ msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
-#, fuzzy
 msgid "Existing LDAP address"
-msgstr "Ip adresi"
+msgstr "Varolan LDAP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
 msgid "Existing volume groups"
@@ -1621,7 +1611,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
 msgid "Fencing"
@@ -1645,7 +1635,7 @@ msgstr "Dosya sistemi"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
@@ -1654,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Parmakizi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
@@ -1701,7 +1691,6 @@ msgid "Font-Family"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
-#, fuzzy
 msgid "Font-Size"
 msgstr "Boyut"
 
@@ -1719,9 +1708,8 @@ msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#, fuzzy
 msgid "Fragmentation"
-msgstr "Kimlik Doğrulama"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
@@ -1739,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Kimden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
@@ -1854,7 +1842,7 @@ msgstr "HA Durumu"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
-msgstr ""
+msgstr "Disk boyutu"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
 msgid "HTTP proxy"
@@ -1954,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 msgid "Hourly Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Saatlik dağılım"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
 msgid "Hours to show"
@@ -1972,9 +1960,8 @@ msgid "IO delay"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
-#, fuzzy
 msgid "IOMMU Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
 msgid "IP"
@@ -1986,21 +1973,19 @@ msgid "IP Address"
 msgstr "IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
-#, fuzzy
 msgid "IP Config"
-msgstr "Onayla"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
-#, fuzzy
 msgid "IP Network"
-msgstr "Ağ"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
 msgid "IP address"
-msgstr "Ip adresi"
+msgstr "IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
 msgid "IP filter"
@@ -2035,9 +2020,8 @@ msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
-#, fuzzy
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "Ip adresi"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
 msgid "IPv6/CIDR"
@@ -2062,11 +2046,11 @@ msgstr "Gri liste ekle"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
 msgid "Include NDRs"
-msgstr ""
+msgstr "NDR'ları dahil et"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
 msgid "Include RAM"
-msgstr ""
+msgstr "RAM dahil et"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
 msgid "Include selected VMs"
@@ -2074,11 +2058,11 @@ msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
 msgid "Incoming"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
 msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen Posta Trafiği"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
@@ -2087,7 +2071,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
 msgid "Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen Postalar"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
@@ -2111,9 +2095,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
-#, fuzzy
 msgid "Input Policy"
-msgstr "Çıktı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
 msgid "Insert"
@@ -2125,9 +2108,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Installation"
-msgstr "Yönetim"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
@@ -2186,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Çöp Postalar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
@@ -2199,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
 msgid "Keep old mails"
-msgstr ""
+msgstr "Eski postaları tut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
@@ -2345,11 +2327,11 @@ msgstr "Kayıt"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
 msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
 msgid "Log in as root to install."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
@@ -2385,9 +2367,8 @@ msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC filtresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
-#, fuzzy
 msgid "MDev Type"
-msgstr "Tür"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2399,11 +2380,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Posta"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
 msgid "Mail Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Posta Filtresi"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
 msgid "Mail Proxy"
@@ -2411,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
 msgid "Mails / min"
-msgstr ""
+msgstr "Posta / dakika"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
@@ -2445,27 +2426,27 @@ msgstr "Maks Yedekleme"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
 msgid "Max credit card numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
 msgid "Max file size"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. dosya boyutu"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
 msgid "Max files"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. dosyalar"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
 msgid "Max recursion"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. yineleme"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
 msgid "Max scan size"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. tarama boyutu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
@@ -2479,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
 msgid "Maximum characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. karakter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
@@ -2532,18 +2513,16 @@ msgid "Message Size (bytes)"
 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Servers"
-msgstr "Bellek kullanımı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
 msgid "Metadata Size"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Usage"
-msgstr "Bellek kullanımı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
 msgid "Metadata Used"
@@ -2574,9 +2553,8 @@ msgstr "Min. Boyut"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
-#, fuzzy
 msgid "Minimum characters"
-msgstr "Bellek"
+msgstr "Min. karakter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
 msgid "Minimum memory"
@@ -2664,7 +2642,7 @@ msgstr "Disk Taşı"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
 msgid "Multiple E-Mails selected"
-msgstr ""
+msgstr "Birden fazla posta seçili"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
 msgid "Must end with"
@@ -2786,9 +2764,8 @@ msgid "Network/Time"
 msgstr "Ağ/Zaman"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Networks"
-msgstr "Ağ"
+msgstr "Ağlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
@@ -2797,9 +2774,8 @@ msgid "Next"
 msgstr "İleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
-#, fuzzy
 msgid "Next Sync"
-msgstr "İleri"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
@@ -2826,7 +2802,7 @@ msgstr "Kullanılmayan Disk yok."
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
 msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr ""
+msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
@@ -2846,7 +2822,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Rapor yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
@@ -2854,12 +2830,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "Spam bilgisi yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
-#, fuzzy
 msgid "No Subscription"
-msgstr "Abonelik"
+msgstr "Abonelik yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
 msgid "No VM selected"
@@ -2879,9 +2854,8 @@ msgstr "Yedek yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
-#, fuzzy
 msgid "No cache"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "Ön bellek yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
 msgid "No change"
@@ -2901,7 +2875,7 @@ msgstr "Değişiklik yok"
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
 msgid "No data in database"
-msgstr ""
+msgstr "Database boş."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
 msgid "No network device"
@@ -2986,9 +2960,8 @@ msgid "Normalized"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
+msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
 msgid "Not a valid list of hosts"
@@ -3005,9 +2978,8 @@ msgid "Notes"
 msgstr "Notlar"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
-#, fuzzy
 msgid "Notification"
-msgstr "Kısıtlama yok"
+msgstr "Bildirim"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 #, fuzzy
@@ -3032,11 +3004,11 @@ msgstr "Üyeler"
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
 msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "İşletim Sistemi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
@@ -3056,9 +3028,8 @@ msgstr "Seçenekler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
-#, fuzzy
 msgid "Offline"
-msgstr "Çevrimiçi"
+msgstr "Çevrimdışı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
@@ -3112,11 +3083,11 @@ msgstr "Çıktı"
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
 msgid "Outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "Giden"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
 msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
@@ -3125,7 +3096,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
 msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Giden E-Posta"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
 msgid "Output"
@@ -3141,9 +3112,8 @@ msgstr "Çıktı"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
-#, fuzzy
 msgid "PCI Device"
-msgstr "Hizmet"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
 msgid "PEM"
@@ -3208,14 +3178,12 @@ msgid "Paused"
 msgstr "Durduruldu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
-#, fuzzy
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Sunucu Adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Peer's root password"
-msgstr "Şifrenizi girin"
+msgstr "Sunucu root şifresi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
 msgid "Pending changes"
@@ -3223,11 +3191,11 @@ msgstr "Bekleyen değişiklikler"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
 msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Performans"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
@@ -3247,34 +3215,35 @@ msgstr "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için 
yeniden başlatın"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr ""
+msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 msgid "Please select a contact"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı seçin."
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
 msgid "Please select a receiver."
-msgstr ""
+msgstr "Alıcı seçin."
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
 msgid "Please select a rule."
-msgstr ""
+msgstr "Kural seçin."
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
 msgid "Please select a sender."
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen seçin."
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
-msgstr ""
+msgstr "Obje seçin."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
+"Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
@@ -3381,11 +3350,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "Profil adı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
@@ -3437,11 +3406,11 @@ msgstr "Karantina"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
 msgid "Quarantine Host"
-msgstr ""
+msgstr "Karantina sunucusu"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Quarantine Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Karantina yönetimi"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
@@ -3494,9 +3463,8 @@ msgid "Rate limit"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Raw disk image"
-msgstr "Disk Imajı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
 msgid "Read Limit (MiB/s)"
@@ -3531,11 +3499,11 @@ msgstr "Alan"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Sebep"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden başlat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -3549,7 +3517,7 @@ msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
 msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Alıcı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
@@ -3561,12 +3529,12 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
 msgid "Register Account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap aç"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
@@ -3575,11 +3543,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
 msgid "Reject Unknown Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
 msgid "Reject Unknown Senders"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
 
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
 msgid "Rejects"
@@ -3589,14 +3557,12 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Relay Domain"
-msgstr "Arama"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Relay Domains"
-msgstr "Arama"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
@@ -3645,9 +3611,8 @@ msgid "Remove Attachments"
 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-#, fuzzy
 msgid "Remove Partitions"
-msgstr "Kısıtlama yok"
+msgstr "Bölmeleri kaldır"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
 msgid "Remove all attachments"
@@ -3678,7 +3643,7 @@ msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
 msgid "Report Style"
-msgstr ""
+msgstr "Rapor stili"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -3701,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -3812,16 +3777,16 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Kural"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
 msgid "Rule Database"
-msgstr ""
+msgstr "Kural veritabanı"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kurallar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
@@ -3871,9 +3836,8 @@ msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
-#, fuzzy
 msgid "SSD emulation"
-msgstr "Seçim"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
 msgid "SSH Keys"
@@ -3890,14 +3854,12 @@ msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP kullanımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Same as Public Network"
-msgstr "Kaynaklar"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
-#, fuzzy
 msgid "Same as source"
-msgstr "Kaynaklar"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
@@ -3938,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Skor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
@@ -3950,14 +3912,12 @@ msgid "Search"
 msgstr "Arama"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
-#, fuzzy
 msgid "Search domain"
-msgstr "Arama"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Second Server"
-msgstr "Sunucu"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -3979,9 +3939,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#, fuzzy
 msgid "Selected Mail"
-msgstr "Dosya Seç..."
+msgstr "Seçili Posta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
 msgid "Selection"
@@ -4010,7 +3969,7 @@ msgstr "Gönderen"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
 msgid "Sender/Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen/Konu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
@@ -4051,13 +4010,12 @@ msgstr "Sunucu Adresi"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
 msgid "Server Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu yönetimi"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Server ID"
-msgstr "Sunucu"
+msgstr "Sunucu kimliği"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
@@ -4102,7 +4060,6 @@ msgid "Shared"
 msgstr "Paylaşılan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
-#, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "Paylaşılan"
 
@@ -4119,13 +4076,12 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
-#, fuzzy
 msgid "Show Configuration"
-msgstr "Onayla"
+msgstr "Konfigurasyon göster"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
 msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr ""
+msgstr "E-Posta adreslerini göster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -4151,13 +4107,12 @@ msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown timeout"
-msgstr "Kapat"
+msgstr "Zaman aşımı"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
 msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "İmzalar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 #, fuzzy
@@ -4190,9 +4145,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
-#, fuzzy
 msgid "Skip replication"
-msgstr "Dizin"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
@@ -4241,9 +4195,8 @@ msgstr "Kaynak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
-#, fuzzy
 msgid "Source port"
-msgstr "Kaynak"
+msgstr "Kaynak port"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
 msgid "Spam"
@@ -4251,32 +4204,32 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
 msgid "Spam / min"
-msgstr ""
+msgstr "Spam / dakika"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
+msgstr "Spam algılayıcı"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "Spam Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Spam Filtresi"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
 msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Spam postalar"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
 msgid "Spam Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Spam karantina"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
-msgstr ""
+msgstr "Spam skorları"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
-msgstr ""
+msgstr "Spam skoru"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
 msgid "Speed"
@@ -4297,9 +4250,8 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Standard VGA"
-msgstr "Standart"
+msgstr "Standart VGA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
@@ -4343,9 +4295,8 @@ msgid "Start at boot"
 msgstr "Açılışta başlat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Start installation"
-msgstr "Yönetim"
+msgstr "Kurulumu başlat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
@@ -4357,9 +4308,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Startup delay"
-msgstr "Başlangıç Zamanı"
+msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:337
@@ -4371,14 +4321,12 @@ msgstr "Durum"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
-#, fuzzy
 msgid "Static"
-msgstr "Durum"
+msgstr "Statik"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Statistic"
-msgstr "Durum"
+msgstr "İstatistik"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
@@ -4386,9 +4334,8 @@ msgstr "Durum"
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Statistics"
-msgstr "Durum"
+msgstr "İstatistikler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
@@ -4447,9 +4394,8 @@ msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Stopped"
-msgstr "durdu"
+msgstr "Durduruldu"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
@@ -4482,7 +4428,7 @@ msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Konu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
@@ -4506,9 +4452,8 @@ msgid "Subscription Key"
 msgstr "Abonelik Anahtarı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Subscriptions"
-msgstr "Abonelik"
+msgstr "Abonelikler"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:232
@@ -4532,7 +4477,7 @@ msgstr "Özet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Pazar"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
 msgid "Superuser"
@@ -4573,12 +4518,11 @@ msgstr "Sistem Günlüğü"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
-#, fuzzy
 msgid "System Configuration"
-msgstr "Onayla"
+msgstr "Sistem yapılandırma"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
@@ -4604,9 +4548,8 @@ msgid "TLS Domain Policy"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
-#, fuzzy
 msgid "TLS Policy"
-msgstr "Çıktı"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
@@ -4627,20 +4570,17 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Target"
-msgstr "Temel depolama"
+msgstr "Hedef"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Target Storage"
-msgstr "Temel depolama"
+msgstr "Hedef disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Target group"
-msgstr "Temel depolama"
+msgstr "Hedef grup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
@@ -4649,14 +4589,12 @@ msgid "Target node"
 msgstr "Hedef Sunucu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
-#, fuzzy
 msgid "Target portal group"
-msgstr "Temel depolama"
+msgstr "Hedef portal grubu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
-#, fuzzy
 msgid "Task"
-msgstr "Görevler"
+msgstr "Görev"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
@@ -4695,14 +4633,12 @@ msgid "Terms of Services"
 msgstr "Kullanım Şartları"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Test Name"
-msgstr "Soyadı"
+msgstr "Test İsim"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
-#, fuzzy
 msgid "Test String"
-msgstr "Temel depolama"
+msgstr "Test Yazı"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
 msgid "Text Replacement"
@@ -4742,7 +4678,7 @@ msgstr "{0} zaten kullanılıyor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Eşik"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
@@ -4760,9 +4696,8 @@ msgid "Time zone"
 msgstr "Saat dilimi"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
-#, fuzzy
 msgid "TimeFrame"
-msgstr "Zaman"
+msgstr "Zaman dilimi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
@@ -4775,7 +4710,7 @@ msgstr "Zaman"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Kime"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
@@ -4802,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Toplam"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
 msgid "Total Disk Read"
@@ -4815,11 +4750,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
 msgid "Total Mail Count"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Posta Sayısı"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
 msgid "Total Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Postalar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
 msgid "Total NetIn"
@@ -4835,12 +4770,12 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "Tracking Center"
-msgstr ""
+msgstr "Takip Merkezi"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Trafik"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
 msgid "Transport"
@@ -4852,9 +4787,8 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Trusted Network"
-msgstr "Ağ"
+msgstr "Güvenilen Ağ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
@@ -4890,14 +4824,12 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
-#, fuzzy
 msgid "USB Device"
-msgstr "Hizmet"
+msgstr "USB Cihazı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#, fuzzy
 msgid "Unable to parse network configuration"
-msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
+msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
 msgid "Undo Zoom"
@@ -4970,7 +4902,7 @@ msgstr "Şimdi güncelle"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
 msgid "Update package database"
-msgstr ""
+msgstr "Paket veritabanını güncelle"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
@@ -5010,7 +4942,7 @@ msgstr "Dosya yükleniyor..."
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma süresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
@@ -5018,9 +4950,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#, fuzzy
 msgid "Usage"
-msgstr "CPU kullanımı"
+msgstr "Kullanım"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -5044,7 +4975,7 @@ msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
 msgid "Use MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
@@ -5060,15 +4991,15 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
 msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr ""
+msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
 msgid "Use SPF"
-msgstr ""
+msgstr "SPF Kullan"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
 msgid "Use USB Port"
@@ -5084,7 +5015,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
 msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
 msgid "Use auto-whitelists"
@@ -5097,9 +5028,8 @@ msgid "Use local time for RTC"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
-#, fuzzy
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
-msgstr "CD/DVD Sürücü"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
@@ -5116,7 +5046,7 @@ msgstr "Kullanılan"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
 msgid "Used Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılan objeler"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
@@ -5147,7 +5077,7 @@ msgstr "Kullanıcı İzni"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
 msgid "User Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
@@ -5222,7 +5152,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Değer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
@@ -5231,16 +5161,15 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Verify Certificate"
-msgstr "Sertifikayı görüntüle"
+msgstr "Sertifikayı doğrula"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
 msgid "Verify Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Alıcıları doğrula"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
@@ -5255,9 +5184,8 @@ msgid "View"
 msgstr "Görünüm"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
-#, fuzzy
 msgid "View Account"
-msgstr "Mount"
+msgstr "Hesabı görüntüle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 msgid "View Certificate"
@@ -5292,31 +5220,30 @@ msgstr "Sanal Makineler"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Virus"
-msgstr ""
+msgstr "Virüs"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
 msgid "Virus  Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Virüs Grafiği"
 
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
 msgid "Virus Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Virüs Grafiği"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Virus Detector"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "Virüs dedektörü"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
 msgid "Virus Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Virüs filtresi"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Virus Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Virüslü postalar"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
 msgid "Virus Outbreaks"
@@ -5324,11 +5251,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
 msgid "Virus Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "Virüs karantinası"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
 msgid "Virus info"
-msgstr ""
+msgstr "Virüs bilgisi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
@@ -5351,12 +5278,12 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:252
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
 msgid "Webinterface Settings"
@@ -5499,7 +5426,7 @@ msgstr "ortalama"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
 msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "mevcut"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
 msgid "day"
@@ -5526,7 +5453,7 @@ msgstr "iyi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "saatlik"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
 msgid "iSCSI Provider"
@@ -5658,7 +5585,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
 msgid "{0} not installed."
-msgstr ""
+msgstr "{0} yüklü değil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
-- 
2.11.0


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@pve.proxmox.com
https://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

Reply via email to