Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bek...@proxmox.com> --- tr.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 256 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po index 5850773..a3c9c21 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <supp...@proxmox.com>\n" "POT-Creation-Date: Tue Mar 19 11:33:12 2019\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:06+0100\n" "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bek...@proxmox.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr\n" @@ -221,9 +221,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz" +msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256 msgid "" @@ -1129,9 +1128,8 @@ msgid "Destroy '{0}'" msgstr "'{0}' yok et" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:300 -#, fuzzy msgid "Destroy MDS" -msgstr "Yok et" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 msgid "Destroy image from unknown guest" @@ -1139,7 +1137,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 msgid "Detach" -msgstr "" +msgstr "Çıkart" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90 @@ -1214,15 +1212,13 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 -#, fuzzy msgid "Disk" -msgstr "Disk Boyutu" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98 -#, fuzzy msgid "Disk IO" -msgstr "Disk Boyutu" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115 @@ -1272,19 +1268,17 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Alan adı" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 -#, fuzzy msgid "Domains" -msgstr "Arama" +msgstr "Alan adları" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "İndir" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61 @@ -1294,9 +1288,8 @@ msgid "Download" msgstr "İndir" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "Seçim" +msgstr "Süre" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 @@ -1308,7 +1301,7 @@ msgstr "E-Posta" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 msgid "E-Mail Processing" -msgstr "" +msgstr "E-Posta İşleme" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 msgid "E-Mail Volume" @@ -1396,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167 msgid "Email notification" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Bildirimi" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 @@ -1407,9 +1400,8 @@ msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 -#, fuzzy msgid "Enable NUMA" -msgstr "Etkinleştir" +msgstr "NUMA Etkinleştir" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" @@ -1442,9 +1434,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Etkin" +msgstr "Son" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 @@ -1579,9 +1570,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Seçilen VM'leri çıkar" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Ip adresi" +msgstr "Varolan LDAP adresi" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1621,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Özellikler" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126 msgid "Fencing" @@ -1645,7 +1635,7 @@ msgstr "Dosya sistemi" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 @@ -1654,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Parmakizi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 @@ -1701,7 +1691,6 @@ msgid "Font-Family" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 -#, fuzzy msgid "Font-Size" msgstr "Boyut" @@ -1719,9 +1708,8 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 -#, fuzzy msgid "Fragmentation" -msgstr "Kimlik Doğrulama" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 @@ -1739,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Kimden" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 @@ -1854,7 +1842,7 @@ msgstr "HA Durumu" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 msgid "HD space" -msgstr "" +msgstr "Disk boyutu" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18 msgid "HTTP proxy" @@ -1954,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Hourly Distribution" -msgstr "" +msgstr "Saatlik dağılım" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" @@ -1972,9 +1960,8 @@ msgid "IO delay" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 -#, fuzzy msgid "IOMMU Group" -msgstr "Grup" +msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 msgid "IP" @@ -1986,21 +1973,19 @@ msgid "IP Address" msgstr "IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 -#, fuzzy msgid "IP Config" -msgstr "Onayla" +msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Ağ" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27 msgid "IP address" -msgstr "Ip adresi" +msgstr "IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103 msgid "IP filter" @@ -2035,9 +2020,8 @@ msgid "IPv6" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252 -#, fuzzy msgid "IPv6 address" -msgstr "Ip adresi" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 msgid "IPv6/CIDR" @@ -2062,11 +2046,11 @@ msgstr "Gri liste ekle" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 msgid "Include NDRs" -msgstr "" +msgstr "NDR'ları dahil et" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 msgid "Include RAM" -msgstr "" +msgstr "RAM dahil et" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 msgid "Include selected VMs" @@ -2074,11 +2058,11 @@ msgstr "Seçilen VM'leri ekle" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Gelen" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Gelen Posta Trafiği" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -2087,7 +2071,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Gelen Postalar" #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 @@ -2111,9 +2095,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 -#, fuzzy msgid "Input Policy" -msgstr "Çıktı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576 msgid "Insert" @@ -2125,9 +2108,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:15 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:47 -#, fuzzy msgid "Installation" -msgstr "Yönetim" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 @@ -2186,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "Çöp Postalar" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" @@ -2199,7 +2181,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "Eski postaları tut" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 msgid "Kernel Version" @@ -2345,11 +2327,11 @@ msgstr "Kayıt" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Giriş" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146 msgid "Log in as root to install." -msgstr "" +msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın." #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185 @@ -2385,9 +2367,8 @@ msgid "MAC filter" msgstr "MAC filtresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 -#, fuzzy msgid "MDev Type" -msgstr "Tür" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 @@ -2399,11 +2380,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Posta" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" -msgstr "" +msgstr "Posta Filtresi" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" @@ -2411,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 msgid "Mails / min" -msgstr "" +msgstr "Posta / dakika" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 @@ -2445,27 +2426,27 @@ msgstr "Maks Yedekleme" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Maks. spam boyutu (byte)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 msgid "Max credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Maks. kredi kartı numaraları" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 msgid "Max file size" -msgstr "" +msgstr "Maks. dosya boyutu" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 msgid "Max files" -msgstr "" +msgstr "Maks. dosyalar" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" -msgstr "" +msgstr "Maks. yineleme" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" -msgstr "" +msgstr "Maks. tarama boyutu" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 @@ -2479,7 +2460,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 msgid "Maximum characters" -msgstr "" +msgstr "Maks. karakter" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 msgid "Mediated Devices" @@ -2532,18 +2513,16 @@ msgid "Message Size (bytes)" msgstr "Mesaj boyutu (byte)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:236 -#, fuzzy msgid "Metadata Servers" -msgstr "Bellek kullanımı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 -#, fuzzy msgid "Metadata Usage" -msgstr "Bellek kullanımı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" @@ -2574,9 +2553,8 @@ msgstr "Min. Boyut" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 -#, fuzzy msgid "Minimum characters" -msgstr "Bellek" +msgstr "Min. karakter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64 msgid "Minimum memory" @@ -2664,7 +2642,7 @@ msgstr "Disk Taşı" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80 msgid "Multiple E-Mails selected" -msgstr "" +msgstr "Birden fazla posta seçili" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 msgid "Must end with" @@ -2786,9 +2764,8 @@ msgid "Network/Time" msgstr "Ağ/Zaman" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" -msgstr "Ağ" +msgstr "Ağlar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:42 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129 @@ -2797,9 +2774,8 @@ msgid "Next" msgstr "İleri" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 -#, fuzzy msgid "Next Sync" -msgstr "İleri" +msgstr "" #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 @@ -2826,7 +2802,7 @@ msgstr "Kullanılmayan Disk yok." #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" -msgstr "" +msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" @@ -2846,7 +2822,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "No Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapor yok" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2854,12 +2830,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" -msgstr "" +msgstr "Spam bilgisi yok" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 -#, fuzzy msgid "No Subscription" -msgstr "Abonelik" +msgstr "Abonelik yok" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" @@ -2879,9 +2854,8 @@ msgstr "Yedek yok" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 -#, fuzzy msgid "No cache" -msgstr "Değişiklik yok" +msgstr "Ön bellek yok" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148 msgid "No change" @@ -2901,7 +2875,7 @@ msgstr "Değişiklik yok" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 msgid "No data in database" -msgstr "" +msgstr "Database boş." #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102 msgid "No network device" @@ -2986,9 +2960,8 @@ msgid "Normalized" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 -#, fuzzy msgid "Not a valid DNS name or IP address." -msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil" +msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 msgid "Not a valid list of hosts" @@ -3005,9 +2978,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Notlar" #: pmg-gui/js/Utils.js:471 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Kısıtlama yok" +msgstr "Bildirim" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 #, fuzzy @@ -3032,11 +3004,11 @@ msgstr "Üyeler" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141 msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "İşletim Sistemi" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 @@ -3056,9 +3028,8 @@ msgstr "Seçenekler" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88 -#, fuzzy msgid "Offline" -msgstr "Çevrimiçi" +msgstr "Çevrimdışı" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" @@ -3112,11 +3083,11 @@ msgstr "Çıktı" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Giden" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Giden E-Posta Trafiği" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -3125,7 +3096,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Giden E-Posta" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 msgid "Output" @@ -3141,9 +3112,8 @@ msgstr "Çıktı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212 -#, fuzzy msgid "PCI Device" -msgstr "Hizmet" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 msgid "PEM" @@ -3208,14 +3178,12 @@ msgid "Paused" msgstr "Durduruldu" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280 -#, fuzzy msgid "Peer Address" msgstr "Sunucu Adresi" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291 -#, fuzzy msgid "Peer's root password" -msgstr "Şifrenizi girin" +msgstr "Sunucu root şifresi" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368 msgid "Pending changes" @@ -3223,11 +3191,11 @@ msgstr "Bekleyen değişiklikler" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Yüzde" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performans" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 @@ -3247,34 +3215,35 @@ msgstr "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için yeniden başlatın" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." -msgstr "" +msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz." #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı seçin." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." -msgstr "" +msgstr "Alıcı seçin." #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." -msgstr "" +msgstr "Kural seçin." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." -msgstr "" +msgstr "Gönderen seçin." #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "Obje seçin." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" +"Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17 @@ -3381,11 +3350,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Profil adı" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3437,11 +3406,11 @@ msgstr "Karantina" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine Host" -msgstr "" +msgstr "Karantina sunucusu" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "Karantina yönetimi" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -3494,9 +3463,8 @@ msgid "Rate limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 -#, fuzzy msgid "Raw disk image" -msgstr "Disk Imajı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57 msgid "Read Limit (MiB/s)" @@ -3531,11 +3499,11 @@ msgstr "Alan" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Sebep" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlat" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" @@ -3549,7 +3517,7 @@ msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:490 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Alıcı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 msgid "Refresh" @@ -3561,12 +3529,12 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Kayıt" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 msgid "Register Account" -msgstr "" +msgstr "Hesap aç" #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 #: pmg-gui/js/Utils.js:180 @@ -3575,11 +3543,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -3589,14 +3557,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 -#, fuzzy msgid "Relay Domain" -msgstr "Arama" +msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 -#, fuzzy msgid "Relay Domains" -msgstr "Arama" +msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" @@ -3645,9 +3611,8 @@ msgid "Remove Attachments" msgstr "Ek dosyaları kaldır" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 -#, fuzzy msgid "Remove Partitions" -msgstr "Kısıtlama yok" +msgstr "Bölmeleri kaldır" #: pmg-gui/js/Utils.js:622 msgid "Remove all attachments" @@ -3678,7 +3643,7 @@ msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "Rapor stili" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 @@ -3701,7 +3666,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" -msgstr "" +msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 @@ -3812,16 +3777,16 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Kural" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "Kural veritabanı" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Kurallar" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 msgid "Run guest-trim after clone disk" @@ -3871,9 +3836,8 @@ msgid "SPF rejects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274 -#, fuzzy msgid "SSD emulation" -msgstr "Seçim" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 msgid "SSH Keys" @@ -3890,14 +3854,12 @@ msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:159 -#, fuzzy msgid "Same as Public Network" -msgstr "Kaynaklar" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 -#, fuzzy msgid "Same as source" -msgstr "Kaynaklar" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 @@ -3938,7 +3900,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Skor" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3950,14 +3912,12 @@ msgid "Search" msgstr "Arama" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 -#, fuzzy msgid "Search domain" -msgstr "Arama" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 -#, fuzzy msgid "Second Server" -msgstr "Sunucu" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 @@ -3979,9 +3939,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 -#, fuzzy msgid "Selected Mail" -msgstr "Dosya Seç..." +msgstr "Seçili Posta" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477 msgid "Selection" @@ -4010,7 +3969,7 @@ msgstr "Gönderen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" -msgstr "" +msgstr "Gönderen/Konu" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103 @@ -4051,13 +4010,12 @@ msgstr "Sunucu Adresi" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Sunucu yönetimi" #: pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 -#, fuzzy msgid "Server ID" -msgstr "Sunucu" +msgstr "Sunucu kimliği" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" @@ -4102,7 +4060,6 @@ msgid "Shared" msgstr "Paylaşılan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84 -#, fuzzy msgid "Shares" msgstr "Paylaşılan" @@ -4119,13 +4076,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537 -#, fuzzy msgid "Show Configuration" -msgstr "Onayla" +msgstr "Konfigurasyon göster" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 msgid "Show E-Mail addresses" -msgstr "" +msgstr "E-Posta adreslerini göster" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 msgid "Show S.M.A.R.T. values" @@ -4151,13 +4107,12 @@ msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 -#, fuzzy msgid "Shutdown timeout" -msgstr "Kapat" +msgstr "Zaman aşımı" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "İmzalar" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #, fuzzy @@ -4190,9 +4145,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334 -#, fuzzy msgid "Skip replication" -msgstr "Dizin" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 @@ -4241,9 +4195,8 @@ msgstr "Kaynak" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 -#, fuzzy msgid "Source port" -msgstr "Kaynak" +msgstr "Kaynak port" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" @@ -4251,32 +4204,32 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 msgid "Spam / min" -msgstr "" +msgstr "Spam / dakika" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Spam algılayıcı" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Spam Filter" -msgstr "" +msgstr "Spam Filtresi" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "Spam postalar" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Spam karantina" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" -msgstr "" +msgstr "Spam skorları" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" -msgstr "" +msgstr "Spam skoru" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" @@ -4297,9 +4250,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Standart" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302 -#, fuzzy msgid "Standard VGA" -msgstr "Standart" +msgstr "Standart VGA" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 @@ -4343,9 +4295,8 @@ msgid "Start at boot" msgstr "Açılışta başlat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:36 -#, fuzzy msgid "Start installation" -msgstr "Yönetim" +msgstr "Kurulumu başlat" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90 @@ -4357,9 +4308,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 -#, fuzzy msgid "Startup delay" -msgstr "Başlangıç Zamanı" +msgstr "Başlangıç zaman aşımı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:337 @@ -4371,14 +4321,12 @@ msgstr "Durum" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 -#, fuzzy msgid "Static" -msgstr "Durum" +msgstr "Statik" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 -#, fuzzy msgid "Statistic" -msgstr "Durum" +msgstr "İstatistik" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 @@ -4386,9 +4334,8 @@ msgstr "Durum" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Durum" +msgstr "İstatistikler" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -4447,9 +4394,8 @@ msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 -#, fuzzy msgid "Stopped" -msgstr "durdu" +msgstr "Durduruldu" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 @@ -4482,7 +4428,7 @@ msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Konu" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 @@ -4506,9 +4452,8 @@ msgid "Subscription Key" msgstr "Abonelik Anahtarı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64 -#, fuzzy msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonelik" +msgstr "Abonelikler" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:232 @@ -4532,7 +4477,7 @@ msgstr "Özet" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Pazar" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" @@ -4573,12 +4518,11 @@ msgstr "Sistem Günlüğü" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Onayla" +msgstr "Sistem yapılandırma" #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 @@ -4604,9 +4548,8 @@ msgid "TLS Domain Policy" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 -#, fuzzy msgid "TLS Policy" -msgstr "Çıktı" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 @@ -4627,20 +4570,17 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Temel depolama" +msgstr "Hedef" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 -#, fuzzy msgid "Target Storage" -msgstr "Temel depolama" +msgstr "Hedef disk" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 -#, fuzzy msgid "Target group" -msgstr "Temel depolama" +msgstr "Hedef grup" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 @@ -4649,14 +4589,12 @@ msgid "Target node" msgstr "Hedef Sunucu" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 -#, fuzzy msgid "Target portal group" -msgstr "Temel depolama" +msgstr "Hedef portal grubu" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 -#, fuzzy msgid "Task" -msgstr "Görevler" +msgstr "Görev" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386 @@ -4695,14 +4633,12 @@ msgid "Terms of Services" msgstr "Kullanım Şartları" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Soyadı" +msgstr "Test İsim" #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 -#, fuzzy msgid "Test String" -msgstr "Temel depolama" +msgstr "Test Yazı" #: pmg-gui/js/Utils.js:616 msgid "Text Replacement" @@ -4742,7 +4678,7 @@ msgstr "{0} zaten kullanılıyor" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Eşik" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 @@ -4760,9 +4696,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Saat dilimi" #: pmg-gui/js/Utils.js:281 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Zaman" +msgstr "Zaman dilimi" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4775,7 +4710,7 @@ msgstr "Zaman" #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Kime" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 msgid "Toggle Legend" @@ -4802,7 +4737,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Genel Toplam" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total Disk Read" @@ -4815,11 +4750,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" -msgstr "" +msgstr "Toplam Posta Sayısı" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" -msgstr "" +msgstr "Toplam Postalar" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 msgid "Total NetIn" @@ -4835,12 +4770,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "Takip Merkezi" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trafik" #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 msgid "Transport" @@ -4852,9 +4787,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 -#, fuzzy msgid "Trusted Network" -msgstr "Ağ" +msgstr "Güvenilen Ağ" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 @@ -4890,14 +4824,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 -#, fuzzy msgid "USB Device" -msgstr "Hizmet" +msgstr "USB Cihazı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 -#, fuzzy msgid "Unable to parse network configuration" -msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme" +msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 msgid "Undo Zoom" @@ -4970,7 +4902,7 @@ msgstr "Şimdi güncelle" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 msgid "Update package database" -msgstr "" +msgstr "Paket veritabanını güncelle" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227 @@ -5010,7 +4942,7 @@ msgstr "Dosya yükleniyor..." #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Çalışma süresi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32 @@ -5018,9 +4950,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 -#, fuzzy msgid "Usage" -msgstr "CPU kullanımı" +msgstr "Kullanım" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." @@ -5044,7 +4975,7 @@ msgstr "LUN'ları doğrudan kullan" #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 msgid "Use MX" -msgstr "" +msgstr "MX kullan" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" @@ -5060,15 +4991,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" -msgstr "" +msgstr "Razor2 kontrolleri kullan" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 msgid "Use SPF" -msgstr "" +msgstr "SPF Kullan" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL Kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 msgid "Use USB Port" @@ -5084,7 +5015,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" @@ -5097,9 +5028,8 @@ msgid "Use local time for RTC" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 -#, fuzzy msgid "Use physical CD/DVD Drive" -msgstr "CD/DVD Sürücü" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 @@ -5116,7 +5046,7 @@ msgstr "Kullanılan" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 msgid "Used Objects" -msgstr "" +msgstr "Kullanılan objeler" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 @@ -5147,7 +5077,7 @@ msgstr "Kullanıcı İzni" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "User Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı beyaz listesi" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 @@ -5222,7 +5152,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Değer" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89 @@ -5231,16 +5161,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılı" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 -#, fuzzy msgid "Verify Certificate" -msgstr "Sertifikayı görüntüle" +msgstr "Sertifikayı doğrula" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Alıcıları doğrula" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 @@ -5255,9 +5184,8 @@ msgid "View" msgstr "Görünüm" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 -#, fuzzy msgid "View Account" -msgstr "Mount" +msgstr "Hesabı görüntüle" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 msgid "View Certificate" @@ -5292,31 +5220,30 @@ msgstr "Sanal Makineler" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Virüs" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Virüs Grafiği" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Virüs Grafiği" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Dizin" +msgstr "Virüs dedektörü" #: pmg-gui/js/Utils.js:318 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Virüs filtresi" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "Virüslü postalar" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" @@ -5324,11 +5251,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Virüs karantinası" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Virüs bilgisi" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 @@ -5351,12 +5278,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:252 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil." #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 msgid "Webinterface Settings" @@ -5499,7 +5426,7 @@ msgstr "ortalama" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "mevcut" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 msgid "day" @@ -5526,7 +5453,7 @@ msgstr "iyi" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "hourly" -msgstr "" +msgstr "saatlik" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 msgid "iSCSI Provider" @@ -5658,7 +5585,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145 msgid "{0} not installed." -msgstr "" +msgstr "{0} yüklü değil" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 -- 2.11.0 _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@pve.proxmox.com https://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel