Ezio Melotti added the comment:

I'm -1 on the idea for the following reasons:

* any "serious" developer is expected to know English, and novice developers 
should be encouraged to learn it, rather than being confined to a localized 
environment;
* even if the error messages are translated, all the keywords and names would 
still be in English, and the result will be even more confusing;
* even if the feature might be useful for a small subset of people, I think 
it's not big enough and the feature shouldn't be included in Python by default 
(OTOH I'm not sure how easy it is to provide it as an external module);
* translating and maintaining translations of all the error messages requires 
lot of work and we will be forced to either commit patches without translations 
or to hold them until all the translations are available;
* I personally prefer to use English for "technical" stuff, because either the 
translations keep many English word or they end up translating them with 
something improbable and result in something that is even more cryptic;
* a set of available languages should be defined and maintained;
* googling and/or reporting localized errors doesn't work too well, and the 
mechanism proposed in the PEP to restore the language is somewhat cumbersome 
IMHO;
* people might come across a localized version of Python and have to know how 
to restore the language before being able to use it;
* this will also make debugging more difficult if it happens in places where 
the user can't easily change the language (e.g. server logs);

----------

_______________________________________
Python tracker <rep...@bugs.python.org>
<http://bugs.python.org/issue16344>
_______________________________________
_______________________________________________
Python-bugs-list mailing list
Unsubscribe: 
http://mail.python.org/mailman/options/python-bugs-list/archive%40mail-archive.com

Reply via email to