On 15/05/2013 14:19, Jean-Michel Pichavant wrote:
>> >> This reflects a lack of understanding of Unicode.
>>
>> >> jmf
>>
>> > And this reflects a lack of a sense of humor.  :)
>>
>> Isn't that a crime in the UK?
>>
>> ChrisA
>
> The problem with English humour (as against standard humor) is that
> its not unicode compliant
>
British humour includes "double entendre", which is not
French-compliant.

I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.

It's called "double entendre" in English (using French words, from "à
double entente"), but that isn't correct French ("double sens").

--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list

Reply via email to