Daniele Zambelli wrote: > La documentazione di base va letta in lingua originale.
Internet va letta in lingua originale. > Quello che potrebbe essere interessante tradurre sono, invece, i > manuali, i tutorial di divulgazione, i siti che propongono esercizi > rivolti ai giovanissimi (<16anni). I giovanissimi tipicamente conoscono l'inglese meglio di noi vegliardi. :-) > Una volta capito come funziona Python bisogna impararsi quel po' di > inglese che serve per capire la documentazione. Una volta capito come funziona Internet bisogna imparare quel po' di inglese che serve per capire Internet. Le traduzioni sono morte, e quelle che non sono morte sono moribonde. E poi è un tale spasso imparare nuove lingue con siti come Duolingo <https://www.duolingo.com/>! (Usate il sito web sul computer, non l'app mobile il cui uso è molto più lento.) Mezz'ora al giorno per tre mesi, poco più di una settimana lavorativa, e ne saprete abbastanza per cominciare a usare una nuova lingua. E non disattivate il microfono, è importante esercitare anche la pronuncia. Semmai il problema è che lo spasso finisce fin troppo in fretta. Ma per fortuna ci sono tante altre lingue da imparare. ;-) Al momento, partendo dall'italiano si possono imparare solo inglese e francese: ma impostando la lingua di partenza all'inglese ce ne sono molte altre. Dopodiché, se proprio volete tradurre fate pure ma, come dice Daniele, meglio concentrarsi su materiale dalla vita utile lunga. -- Nicola 'tekNico' Larosa <https://www.tekNico.net/> _______________________________________________ Python mailing list Python@lists.python.it http://lists.python.it/mailman/listinfo/python