PK> možná pomůže http://www.py.cz/Cestina2X#azen-po-esku.
PK> Jinak funguje toto: PK> # -*- coding: cp1250 -*- PK> import locale PK> # print locale.setlocale(locale.LC_ALL, 'Czech_Czech Republic.1250') PK> print u'ž', u'ž'.upper() PK> i toto: PK> # -*- coding: cp1250 -*- PK> import locale PK> print locale.setlocale(locale.LC_ALL, 'Czech_Czech Republic.1250') PK> print u'ž'.encode("cp1250"), u'ž'.upper().encode("cp1250") PK> Asi ne všude (myslím Linux), ale na win jo. Tohle opravdu nefunguje/funguje, akorát nevím proč. Zkusil jsem tohle: # -*- coding: cp1250 -*- #predchozi radek rika v jakem kodovani je muj modul ulozen import locale print locale.setlocale(locale.LC_ALL, 'Czech_Czech Republic.1250') #nastavuje locale, mimo jine rozsiruje string o znaky narodni abecedy (treba i ž) print 'ž', 'ž'.upper() #chybuje - ale proč ??? print u'ž'.encode('cp1250'), u'ž'.upper().encode('cp1250') #spravne - to chapu vystup je treba prevest do ASCII v kodovani kteremu rozumi zobrazovac print 'ž', unicode('ž','cp1250').upper().encode('cp1250') #takhle si ten prevod vynutim sam, to mi prijde ale ze by to nemuselo byt nutne Může mi někdo vysvětlit, proč 'ž'.upper() chybuje, když podle locale by měl vědět, jak najít velké Ž a jak zdrojový soubor, tak locale je nastaveno shodně ? A proč to dokonce funguje, když neni locale nastavené ? Přeci locale nastavuje i jiné národní zvyklosti (datum apod), tak proč mě nutí, abych ho najednou vypnul, když chci porovnat str řetězce ? -- Mirek N. _______________________________________________ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python