2010/4/24 Přikryl Petr <prik...@atlas.cz>: > Ahoj všichni, > > Tak jsem tady zase ;) > > "runtime context" -- tento pojem se používá > v souvislosti s pythonovským "with". > > Kontext -- tady je překlad celkem bezproblémový. > Co runtime? > > "běhový kontext" -- pojem běhový se používá, > ale nevím, jak moc. Jak se na to díváte?
No podle google se moc nepoužívá, tento dotaz jsem našel jako první. Pak nějakou diplomku, kde to bylo použito ve skutečně povedené větě "reprezentuje běhový kontext jednotlivých bundlů. Je vytvořen a předán frameworkem do bundlu při jeho spuštění" a pak už jenom seriál o Squeaku na rootu http://www.root.cz/clanky/squeak-struktura/ > Nemám na mysli pohled zarytých technických > puristů, pro které je jakákoliv odchylka > od originálních anglických textů nepřijatelná. Popravdě se mi slovo běhový kontext (ani kontext běhu) příliš nelíbí, ale nedokázal jsem vymyslet žádný vhodnější termín. To souvisí s tím, že se mi nezdá ani původní pojmenování - runtime context. Spíše bych to pojmenoval local context, které tomu odpovídá daleko více. Takže pokud bych se nechtěl striktně držet původního termínu, volil bych překlad lokální kontext. -- best regards Michal Vyskocil _______________________________________________ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python